คู่มือสนทนา

th การสนทนา 1   »   mk Мал разговор 1

20 [ยี่สิบ]

การสนทนา 1

การสนทนา 1

20 [дваесет]

20 [dvayesyet]

Мал разговор 1

Mal razguovor 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! Ра---м-те-е-се! Р__________ с__ Р-с-о-о-е-е с-! --------------- Раскомотете се! 0
R---omo-----e--ye! R____________ s___ R-s-o-o-y-t-e s-e- ------------------ Raskomotyetye sye!
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! Ч---тву-------е-ка-о ----! Ч___________ с_ к___ д____ Ч-в-т-у-а-т- с- к-к- д-м-! -------------------------- Чувствувајте се како дома! 0
Ch-----vo-v-јt-e sy--kak--doma! C_______________ s__ k___ d____ C-o-v-t-o-v-ј-y- s-e k-k- d-m-! ------------------------------- Choovstvoovaјtye sye kako doma!
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? Што-с-кате -- -е-напиете? Ш__ с_____ д_ с_ н_______ Ш-о с-к-т- д- с- н-п-е-е- ------------------------- Што сакате да се напиете? 0
Sht- -a---ye d--s---nap-y-t--? S___ s______ d_ s__ n_________ S-t- s-k-t-e d- s-e n-p-y-t-e- ------------------------------ Shto sakatye da sye napiyetye?
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? Сакат- ли м--и--? С_____ л_ м______ С-к-т- л- м-з-к-? ----------------- Сакате ли музика? 0
S-k---e--i ---z--a? S______ l_ m_______ S-k-t-e l- m-o-i-a- ------------------- Sakatye li moozika?
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ Ј-с--а----ам--л--и--ат--м--и-а. Ј__ ј_ с____ к_________ м______ Ј-с ј- с-к-м к-а-и-н-т- м-з-к-. ------------------------------- Јас ја сакам класичната музика. 0
Ј-- -a --k-m--l-si-hna-a --o-ika. Ј__ ј_ s____ k__________ m_______ Ј-s ј- s-k-m k-a-i-h-a-a m-o-i-a- --------------------------------- Јas јa sakam klasichnata moozika.
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ Ев--г---о--е--- - а. Е__ г_ м____ C_ – а_ Е-е г- м-и-е C- – а- -------------------- Еве ги моите CD – а. 0
Y-v-e gu----i-y--CD --a. Y____ g__ m_____ C_ – a_ Y-v-e g-i m-i-y- C- – a- ------------------------ Yevye gui moitye CD – a.
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? Свир-т- -и на неко- --струме-т? С______ л_ н_ н____ и__________ С-и-и-е л- н- н-к-ј и-с-р-м-н-? ------------------------------- Свирите ли на некој инструмент? 0
Sv---tye -i na-n---oј-i-----om--nt? S_______ l_ n_ n_____ i____________ S-i-i-y- l- n- n-e-o- i-s-r-o-y-n-? ----------------------------------- Sviritye li na nyekoј instroomyent?
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Еве-ја-м-ј-т- -и-ара. Е__ ј_ м_____ г______ Е-е ј- м-ј-т- г-т-р-. --------------------- Еве ја мојата гитара. 0
Y-v-- ј---o-a-- ----a-a. Y____ ј_ m_____ g_______ Y-v-e ј- m-ј-t- g-i-a-a- ------------------------ Yevye јa moјata guitara.
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? Са-ат--ли-да пе-т-? С_____ л_ д_ п_____ С-к-т- л- д- п-е-е- ------------------- Сакате ли да пеете? 0
Sak--y---i -a-p-e-et---? S______ l_ d_ p_______ ? S-k-t-e l- d- p-e-e-y- ? ------------------------ Sakatye li da pyeyetye ?
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? Им-те-л- -ец-? И____ л_ д____ И-а-е л- д-ц-? -------------- Имате ли деца? 0
Im--ye-li---et--? I_____ l_ d______ I-a-y- l- d-e-z-? ----------------- Imatye li dyetza?
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? И-а------к--е? И____ л_ к____ И-а-е л- к-ч-? -------------- Имате ли куче? 0
I--ty- li--ooc-y-? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-o-h-e- ------------------ Imatye li koochye?
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? И--те ----ачка? И____ л_ м_____ И-а-е л- м-ч-а- --------------- Имате ли мачка? 0
I----e----m-c---? I_____ l_ m______ I-a-y- l- m-c-k-? ----------------- Imatye li machka?
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน Е-е -------е-к--г-. Е__ г_ м____ к_____ Е-е г- м-и-е к-и-и- ------------------- Еве ги моите книги. 0
Ye--e-gui---ity- knigu-. Y____ g__ m_____ k______ Y-v-e g-i m-i-y- k-i-u-. ------------------------ Yevye gui moitye knigui.
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ Ј------а--- -и----о-а---нига. Ј__ с___ ј_ ч____ о___ к_____ Ј-с с-г- ј- ч-т-м о-а- к-и-а- ----------------------------- Јас сега ја читам оваа книга. 0
Ј---s---ua-ј- chi-a- -v-- knig--. Ј__ s_____ ј_ c_____ o___ k______ Ј-s s-e-u- ј- c-i-a- o-a- k-i-u-. --------------------------------- Јas syegua јa chitam ovaa knigua.
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? Ш-о с--а-- д---и--т-? Ш__ с_____ д_ ч______ Ш-о с-к-т- д- ч-т-т-? --------------------- Што сакате да читате? 0
Sh-o -a-at-- -a c--t----? S___ s______ d_ c________ S-t- s-k-t-e d- c-i-a-y-? ------------------------- Shto sakatye da chitatye?
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? Са---е--- -- одите-н- -о-ц---? С_____ л_ д_ о____ н_ к_______ С-к-т- л- д- о-и-е н- к-н-е-т- ------------------------------ Сакате ли да одите на концерт? 0
S--a--e-li ---od-ty--n- ko--zy---? S______ l_ d_ o_____ n_ k_________ S-k-t-e l- d- o-i-y- n- k-n-z-e-t- ---------------------------------- Sakatye li da oditye na kontzyert?
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? Сак----ли -а------ во--еатар? С_____ л_ д_ о____ в_ т______ С-к-т- л- д- о-и-е в- т-а-а-? ----------------------------- Сакате ли да одите во театар? 0
S-ka--e -i-da-o--tye v- t--atar? S______ l_ d_ o_____ v_ t_______ S-k-t-e l- d- o-i-y- v- t-e-t-r- -------------------------------- Sakatye li da oditye vo tyeatar?
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? Сака-е-ли-д--оди-е -- о-е--? С_____ л_ д_ о____ н_ о_____ С-к-т- л- д- о-и-е н- о-е-а- ---------------------------- Сакате ли да одите на опера? 0
S-katy--li ---odi-ye na------a? S______ l_ d_ o_____ n_ o______ S-k-t-e l- d- o-i-y- n- o-y-r-? ------------------------------- Sakatye li da oditye na opyera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -