คุณออกกำลังกายไหม? |
你-做-体育运动 吗 ?
你 做 体--- 吗 ?
你 做 体-运- 吗 ?
------------
你 做 体育运动 吗 ?
0
n- --ò tǐy- -ù--ò---m-?
n- z-- t--- y------ m--
n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-?
-----------------------
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
คุณออกกำลังกายไหม?
你 做 体育运动 吗 ?
nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย |
是-,-我--- 运- 运动-。
是-- 我 需- 运- 运- 。
是-, 我 需- 运- 运- 。
----------------
是啊, 我 需要 运动 运动 。
0
Shì -,----x-y---y--dòn--yùnd-ng.
S-- a- w- x---- y------ y-------
S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g-
--------------------------------
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย
是啊, 我 需要 运动 运动 。
Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
|
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ |
我--加 -育俱-部 。
我 参- 体---- 。
我 参- 体-俱-部 。
------------
我 参加 体育俱乐部 。
0
W- --n-iā-tǐy--jù-è--.
W- c----- t--- j------
W- c-n-i- t-y- j-l-b-.
----------------------
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ
我 参加 体育俱乐部 。
Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
|
เราเล่นฟุตบอล |
我们 踢 ---。
我- 踢 足- 。
我- 踢 足- 。
---------
我们 踢 足球 。
0
W-----t- --qi-.
W---- t- z-----
W-m-n t- z-q-ú-
---------------
Wǒmen tī zúqiú.
|
เราเล่นฟุตบอล
我们 踢 足球 。
Wǒmen tī zúqiú.
|
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ |
我--有-- 游- 。
我- 有-- 游- 。
我- 有-候 游- 。
-----------
我们 有时候 游泳 。
0
Wǒm-- y-u-s-íh--------ng.
W---- y-- s----- y-------
W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g-
-------------------------
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ
我们 有时候 游泳 。
Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
|
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน |
或---们 --行--。
或- 我- 骑--- 。
或- 我- 骑-行- 。
------------
或者 我们 骑自行车 。
0
H-ò-hě-wǒ-e- ----ìxí-g-h-.
H----- w---- q- z---------
H-ò-h- w-m-n q- z-x-n-c-ē-
--------------------------
Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
|
หรือไม่ก็ขี่จักรยาน
或者 我们 骑自行车 。
Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.
|
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา |
在 -们-这个 城市 --- 一个 -球场 。
在 我- 这- 城- 里 有 一- 足-- 。
在 我- 这- 城- 里 有 一- 足-场 。
-----------------------
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
0
Z-i ----n------ --é----ì--i-yǒu--ī----z--i-ch--g.
Z-- w---- z---- c------- l- y-- y- g- z----------
Z-i w-m-n z-è-e c-é-g-h- l- y-u y- g- z-q-ú-h-n-.
-------------------------------------------------
Zài wǒmen zhège chéngshì li yǒu yī gè zúqiúchǎng.
|
มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
Zài wǒmen zhège chéngshì li yǒu yī gè zúqiúchǎng.
|
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย |
也--带桑拿-- 游-场 。
也- 带---- 游-- 。
也- 带-拿-的 游-场 。
--------------
也有 带桑拿浴的 游泳场 。
0
Yě--- d-- sāngná-------y---ǒn-----n-.
Y---- d-- s----- y- d- y------ c-----
Y-y-u d-i s-n-n- y- d- y-u-ǒ-g c-ǎ-g-
-------------------------------------
Yěyǒu dài sāngná yù de yóuyǒng chǎng.
|
แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย
也有 带桑拿浴的 游泳场 。
Yěyǒu dài sāngná yù de yóuyǒng chǎng.
|
และมีสนามกอล์ฟ |
还有----球- 。
还- 高---- 。
还- 高-夫-场 。
----------
还有 高尔夫球场 。
0
H-i-yǒ- --o--rf- --ú-c----.
H-- y-- g------- q-- c-----
H-i y-u g-o-ě-f- q-ú c-ǎ-g-
---------------------------
Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng.
|
และมีสนามกอล์ฟ
还有 高尔夫球场 。
Hái yǒu gāo'ěrfū qiú chǎng.
|
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? |
电-上-- 什么-?
电-- 演 什- ?
电-上 演 什- ?
----------
电视上 演 什么 ?
0
Dià--h- s-à-gyǎn--h-nm-?
D------ s------- s------
D-à-s-ì s-à-g-ǎ- s-é-m-?
------------------------
Diànshì shàngyǎn shénme?
|
ในทีวีมีอะไรดูบ้าง?
电视上 演 什么 ?
Diànshì shàngyǎn shénme?
|
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ |
正在-转- -球赛 。
正- 转- 足-- 。
正- 转- 足-赛 。
-----------
正在 转播 足球赛 。
0
Z-èn-z-i zh-ǎn-ò---qi- -à-.
Z------- z------ z---- s---
Z-è-g-à- z-u-n-ò z-q-ú s-i-
---------------------------
Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú sài.
|
กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้
正在 转播 足球赛 。
Zhèngzài zhuǎnbò zúqiú sài.
|
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ |
德-- --英国- 。
德-- 对 英-- 。
德-队 对 英-队 。
-----------
德国队 对 英国队 。
0
D---ó-------ì-y---gu--d--.
D---- d-- d-- y------ d---
D-g-ó d-ì d-ì y-n-g-ó d-ì-
--------------------------
Déguó duì duì yīngguó duì.
|
ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่
德国队 对 英国队 。
Déguó duì duì yīngguó duì.
|
ใครกำลังนำ? |
谁-会 --?
谁 会 赢 ?
谁 会 赢 ?
-------
谁 会 赢 ?
0
S-uí-huì ----?
S--- h-- y----
S-u- h-ì y-n-?
--------------
Shuí huì yíng?
|
ใครกำลังนำ?
谁 会 赢 ?
Shuí huì yíng?
|
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ |
我-不--道-。
我 不 知- 。
我 不 知- 。
--------
我 不 知道 。
0
Wǒ-bù---īd-o.
W- b- z------
W- b- z-ī-à-.
-------------
Wǒ bù zhīdào.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ
我 不 知道 。
Wǒ bù zhīdào.
|
ตอนนี้เสมอกันอยู่ |
现在 还-- 产生-结果-。
现- 还 没 产- 结- 。
现- 还 没 产- 结- 。
--------------
现在 还 没 产生 结果 。
0
X-àn-ài hái m-------s---g j-é-u-.
X------ h-- m-- c-------- j------
X-à-z-i h-i m-i c-ǎ-s-ē-g j-é-u-.
---------------------------------
Xiànzài hái méi chǎnshēng jiéguǒ.
|
ตอนนี้เสมอกันอยู่
现在 还 没 产生 结果 。
Xiànzài hái méi chǎnshēng jiéguǒ.
|
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม |
这---判 -- 比利时 。
这- 裁- 来- 比-- 。
这- 裁- 来- 比-时 。
--------------
这个 裁判 来自 比利时 。
0
Zh-ge ---p-n --iz--b------.
Z---- c----- l---- b-------
Z-è-e c-i-à- l-i-ì b-l-s-í-
---------------------------
Zhège cáipàn láizì bǐlìshí.
|
ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม
这个 裁判 来自 比利时 。
Zhège cáipàn láizì bǐlìshí.
|
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ |
现- - 点球---。
现- 要 点- 了 。
现- 要 点- 了 。
-----------
现在 要 点球 了 。
0
Xi-nz-- ---di-n------.
X------ y------ q-----
X-à-z-i y-o-i-n q-ú-e-
----------------------
Xiànzài yàodiǎn qiúle.
|
ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ
现在 要 点球 了 。
Xiànzài yàodiǎn qiúle.
|
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ |
进球-- -比0-!
进- ! 1-- !
进- ! 1-0 !
----------
进球 ! 1比0 !
0
Jìn --ú--1 B---!
J-- q--- 1 B- 0-
J-n q-ú- 1 B- 0-
----------------
Jìn qiú! 1 Bǐ 0!
|
เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์
进球 ! 1比0 !
Jìn qiú! 1 Bǐ 0!
|