คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   de Fremdsprachen lernen

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [dreiundzwanzig]

Fremdsprachen lernen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เยอรมัน เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? Wo--ab-n-S---S--n-s----el--nt? W_ h____ S__ S_______ g_______ W- h-b-n S-e S-a-i-c- g-l-r-t- ------------------------------ Wo haben Sie Spanisch gelernt? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? K-n-e--Si---uch-P--tug----s--? K_____ S__ a___ P_____________ K-n-e- S-e a-c- P-r-u-i-s-s-h- ------------------------------ Können Sie auch Portugiesisch? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย J-,---- i-h ka-n -uch -twas-I-a-i-n---h. J__ u__ i__ k___ a___ e____ I___________ J-, u-d i-h k-n- a-c- e-w-s I-a-i-n-s-h- ---------------------------------------- Ja, und ich kann auch etwas Italienisch. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก Ic- f-nd-,-S---s-rec-e----hr ---. I__ f_____ S__ s_______ s___ g___ I-h f-n-e- S-e s-r-c-e- s-h- g-t- --------------------------------- Ich finde, Sie sprechen sehr gut. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Die --r----n----d------i----h----h. D__ S_______ s___ z_______ ä_______ D-e S-r-c-e- s-n- z-e-l-c- ä-n-i-h- ----------------------------------- Die Sprachen sind ziemlich ähnlich. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Ic- --nn s-e gut-v----e-e-. I__ k___ s__ g__ v_________ I-h k-n- s-e g-t v-r-t-h-n- --------------------------- Ich kann sie gut verstehen. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก Aber-sp---h---und --h---b-n --t sc---r. A___ s_______ u__ s________ i__ s______ A-e- s-r-c-e- u-d s-h-e-b-n i-t s-h-e-. --------------------------------------- Aber sprechen und schreiben ist schwer. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Ic--m--he--o---vie-- F----r. I__ m____ n___ v____ F______ I-h m-c-e n-c- v-e-e F-h-e-. ---------------------------- Ich mache noch viele Fehler. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ B-tt-------g-eren -i--m--h i--e-. B____ k__________ S__ m___ i_____ B-t-e k-r-i-i-r-n S-e m-c- i-m-r- --------------------------------- Bitte korrigieren Sie mich immer. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก Ihre-A-s-p-a-h- -st-ganz-gut. I___ A_________ i__ g___ g___ I-r- A-s-p-a-h- i-t g-n- g-t- ----------------------------- Ihre Aussprache ist ganz gut. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Si--h---- e---- k-----n ------. S__ h____ e____ k______ A______ S-e h-b-n e-n-n k-e-n-n A-z-n-. ------------------------------- Sie haben einen kleinen Akzent. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน M----r-en-t------r---e-k-m--n. M__ e_______ w____ S__ k______ M-n e-k-n-t- w-h-r S-e k-m-e-. ------------------------------ Man erkennt, woher Sie kommen. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? Wa---st --re -u-te----a--e? W__ i__ I___ M_____________ W-s i-t I-r- M-t-e-s-r-c-e- --------------------------- Was ist Ihre Muttersprache? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? Ma---n S---e-n-- S--------s? M_____ S__ e____ S__________ M-c-e- S-e e-n-n S-r-c-k-r-? ---------------------------- Machen Sie einen Sprachkurs? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Welc-es --h--erk ben---e- Si-? W______ L_______ b_______ S___ W-l-h-s L-h-w-r- b-n-t-e- S-e- ------------------------------ Welches Lehrwerk benutzen Sie? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? Ic- -e-- -m -o-e-t n--ht- w-e-d-- -e--t. I__ w___ i_ M_____ n_____ w__ d__ h_____ I-h w-i- i- M-m-n- n-c-t- w-e d-s h-i-t- ---------------------------------------- Ich weiß im Moment nicht, wie das heißt. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ Mi- -äll- der --tel n-c-t -i-. M__ f____ d__ T____ n____ e___ M-r f-l-t d-r T-t-l n-c-t e-n- ------------------------------ Mir fällt der Titel nicht ein. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Ic--ha-- --s-ve-g--s-n. I__ h___ d__ v_________ I-h h-b- d-s v-r-e-s-n- ----------------------- Ich habe das vergessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -