短语手册

zh 在饭店3   »   fi Ravintolassa 3

31[三十一]

在饭店3

在饭店3

31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 芬兰语 播放 更多
我 要 一个 前餐 。 H-l-----n--l--r--an. Haluaisin alkuruuan. H-l-a-s-n a-k-r-u-n- -------------------- Haluaisin alkuruuan. 0
我 要 一个 色拉/凉菜 。 Hal-a-si- sa--ati-. Haluaisin salaatin. H-l-a-s-n s-l-a-i-. ------------------- Haluaisin salaatin. 0
我 要 一个 汤 。 H-lu---i--ke-t-n. Haluaisin keiton. H-l-a-s-n k-i-o-. ----------------- Haluaisin keiton. 0
我 要 一个 餐后/甜点 。 H------i----lk-ruuan. Haluaisin jälkiruuan. H-l-a-s-n j-l-i-u-a-. --------------------- Haluaisin jälkiruuan. 0
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 H-l-a--i- jä--e--- k-rmav---do-la. Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. H-l-a-s-n j-ä-e-ö- k-r-a-a-h-o-l-. ---------------------------------- Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. 0
我 要 水果 或是 奶酪 。 Halu-is---h------- t-- -u---o-. Haluaisin hedelmiä tai juustoa. H-l-a-s-n h-d-l-i- t-i j-u-t-a- ------------------------------- Haluaisin hedelmiä tai juustoa. 0
我们 要 吃 早饭 。 H---ais-mme s-ödä a-mia-s--. Haluaisimme syödä aamiaisen. H-l-a-s-m-e s-ö-ä a-m-a-s-n- ---------------------------- Haluaisimme syödä aamiaisen. 0
我们 要 吃 午饭 。 H-l-ai----e-s--d- --i----i-e-. Haluaisimme syödä päivällisen. H-l-a-s-m-e s-ö-ä p-i-ä-l-s-n- ------------------------------ Haluaisimme syödä päivällisen. 0
我们 要 吃 晚饭 。 Ha--ais-mme sy----illa-----n. Haluaisimme syödä illallisen. H-l-a-s-m-e s-ö-ä i-l-l-i-e-. ----------------------------- Haluaisimme syödä illallisen. 0
您 早餐 想 吃点 什么 ? Mitä--alu-is-t-e --ödä--a-i-------? Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? M-t- h-l-a-s-t-e s-ö-ä a-m-a-s-k-i- ----------------------------------- Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? 0
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? Sä--yl-ä-hillol----a ----jal--? Sämpylää hillolla ja hunajalla? S-m-y-ä- h-l-o-l- j- h-n-j-l-a- ------------------------------- Sämpylää hillolla ja hunajalla? 0
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? Pa---ol-i--ä-mak-----la--- --us--lla? Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? P-a-t-l-i-ä- m-k-a-a-l- j- j-u-t-l-a- ------------------------------------- Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? 0
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮) K-i--t------an-u--n? Keitetyn kananmunan? K-i-e-y- k-n-n-u-a-? -------------------- Keitetyn kananmunan? 0
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? P--s--tu----na---na-? Paistetun kananmunan? P-i-t-t-n k-n-n-u-a-? --------------------- Paistetun kananmunan? 0
要 一份 鸡蛋饼 吗 ? Mun---a--? Munakkaan? M-n-k-a-n- ---------- Munakkaan? 0
请 再来 一个 酸奶 。 Ha--ai-in vie---------jug-rt-n- k----s. Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. H-l-a-s-n v-e-ä y-d-n j-g-r-i-, k-i-o-. --------------------------------------- Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. 0
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 H--u-i--- -i-l- su-la- ja--i-p--ia, kiitos. Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. H-l-a-s-n v-e-ä s-o-a- j- p-p-u-i-, k-i-o-. ------------------------------------------- Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. 0
请 再来 一杯 水 。 Hal--i-i-----lä l-sin-----ä, --it--. Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. H-l-a-s-n v-e-ä l-s-n v-t-ä- k-i-o-. ------------------------------------ Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. 0

成功的讲话是可以学的!

讲话是相对简单的。 但成功地讲话却困难得多。 也就是说,我们如何说比我们说什么更加重要。 各种研究都证实了这一点。 讲话时,倾听者会在潜意识里关注发言者的某些特征。 这些特征影响着我们的言论能否被顺利接收。 对此,我们只需一直注意自己是如何讲话的。 这同样适用在肢体语言上。 肢体语言必须真实,并且与我们的人格相吻合 声音也重要,因为它总是处于被评估状态。 比如,对男人来说,低沉的声音具有优势。 低沉的声音令发言人显得自信能干。 但声音的变化并没有什么影响。 尤其重要的是,注意我们说话时的语速。 实验室研究了成功的对话。 成功的对话意味着可以说服别人。 若想说服别人就不能过快地讲话。 否则会给人留下不真诚的印象。 讲话语速过慢也同样不合时宜。 讲话很慢的人会显得不太聪明。 因此最好是以平均语速讲话。 每秒钟讲3.5个词是最理想的。 讲话时的停顿也同样重要。 停顿让我们的辞令显得自然可信。 从而能让听众相信我们。 每分钟4到5个停顿最为理想。 试着更有力地掌控自己的讲话吧! 然后等待下一个面试的到来......