| 我 要 一个 前餐 。 |
የ-ግ- -ላጎ- --ሳ- እ-ልጋ-ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
ye--g----fi-ag--i m-ne--s-a --e--ga----.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
我 要 一个 前餐 。
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 色拉/凉菜 。 |
ሰላ- -ፈ-ጋለው።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
sel-t’- if----al--i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 汤 。 |
ሾ-ባ እፈልጋለ-።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
s------ --e-----ew-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
我 要 一个 汤 。
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 餐后/甜点 。 |
ዋና--ግ- --ታ- -ፈ--ለው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
w--- m-g-b- -e-et--- if--igale--.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 |
አ-ስ --ም -ተመታ --ጎ ጋር እ-ል--ው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā-isi-k-r--i---t-me-a--rig--g--- ----ig--ewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
| 我 要 水果 或是 奶酪 。 |
ጥቂ- ፍራ-ሬ--ይም-አይብ----ጋለ-።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t----ī-i---ra---ē wey-m- ---bi--fel--al-w-.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
| 我们 要 吃 早饭 。 |
ቁ-- መብላት --ፈልጋ-ን።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k’-r--- --bi--ti -ni-e-ig-le--.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 早饭 。
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
| 我们 要 吃 午饭 。 |
ምሳ መ----እንፈል-ለ-።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m-s--me------ in--e-iga----.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 午饭 。
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
|
| 我们 要 吃 晚饭 。 |
እ-ት መብ-ት -ን-ል--ን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
i-a-i -------i ---f-l-ga----.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 晚饭 。
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
|
| 您 早餐 想 吃点 什么 ? |
ቁርስ-ም--ይ-ልጋ-?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’u-i-i -in--y-f-l-g-lu?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
|
您 早餐 想 吃点 什么 ?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
|
| 加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? |
ዳ- በማ-መ---እ-----?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
d-b- --marimelata-----be--ri?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
|
| 加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? |
የተ--- ዳቦ -ቋሊማ እ---ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
y-tet-e-e-e -a-- ----w-līm----a -y-bi?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
| 要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮] |
የተቀ-- እንቁ--?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
ye-e-’-k’--- -nik’u--l-?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮]
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
| 要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? |
ተጠ-- -ን-ላ-?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
te-’-be-- inik’-l-l-?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
|
| 要 一份 鸡蛋饼 吗 ? |
የእ--ላ- --?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ye’-n-k’u--l- ---t’-?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
| 请 再来 一个 酸奶 。 |
ሌላ --ጎ--ባ-ህ/ሽ።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
lēla irigo--ba---i/-h-.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
|
请 再来 一个 酸奶 。
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
|
| 请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 |
ተጨማ- ጨ--እ- በር--- እ-----።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t-c--em-rī ---ewi--na b--i-er--- ib---hi/s--.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
| 请 再来 一杯 水 。 |
ተ--ሪ-አን- -ርጭ--ውሃ እ--ህ--።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t-ch----rī--ni-i ---ic--i--- w-----ba--hi----.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|
请 再来 一杯 水 。
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|