| 我 要 一个 前餐 。 |
የምግብ-ፍላጎ- -ነ-ሻ--ፈ-ጋለ-።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y----i-i---la-ot--m-nes--h---fe--ga-ewi.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
我 要 一个 前餐 。
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 色拉/凉菜 。 |
ሰላጣ እ-ል-ለ-።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
s--at---i-e-i-a-ew-.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
|
我 要 一个 色拉/凉菜 。
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 汤 。 |
ሾርባ-እፈ-ጋ-ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
sh--ib- -fel--al--i.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
|
我 要 一个 汤 。
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 餐后/甜点 。 |
ዋና --- ተ--------ለው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
wa-- mi-ib- t----a-- i-eli-a---i.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
我 要 一个 餐后/甜点 。
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
|
| 我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 |
አይስ ክ------ታ-እርጎ-ጋር ----ለ-።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā-isi --rē-- --te--ta i--g- g--- -fe---a-e--.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
|
| 我 要 水果 或是 奶酪 。 |
ጥቂ- --ፍ- -ይም-አ-ብ--ፈልጋ--።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-ik-īt- ---af--ē-weyi-- ā--bi i-el-g-le-i.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
我 要 水果 或是 奶酪 。
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
|
| 我们 要 吃 早饭 。 |
ቁ-ስ -ብ----ንፈል-ለ-።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k-u--s- -eb-l-ti i---el-g---ni.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 早饭 。
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
|
| 我们 要 吃 午饭 。 |
ምሳ---ላት--ንፈል--ን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
mis----b-lati-in-f--i--leni.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 午饭 。
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
|
| 我们 要 吃 晚饭 。 |
እ-ት-መብ-----ፈል--ን።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
irati m-b-la-- --if--ig--e--.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
|
我们 要 吃 晚饭 。
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
|
| 您 早餐 想 吃点 什么 ? |
ቁ-ስ--ን ----ሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’ur-s- -ini yi-eli--lu?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
|
您 早餐 想 吃点 什么 ?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
|
| 加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? |
ዳ----ርመ-- እ--በ--?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
dab- ---a---elata---- -em---?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
|
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
|
| 加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? |
የ--በሰ--- ---ማ እ- አ--?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
yete--eb-se-da-o -e--w--ī-- ina āyi--?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
|
| 要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮] |
የተቀ-ለ-እ-ቁ--?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
yetek’ek--le-i-ik’u-al-?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮]
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
|
| 要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? |
ተጠ-ሰ-እ---ል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
tet’eb-s--i-i--ul---?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
|
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
|
| 要 一份 鸡蛋饼 吗 ? |
የእን--ል-ቂጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ye’----’ul-li k’-t--?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
|
| 请 再来 一个 酸奶 。 |
ሌላ-እርጎ----ህ-ሽ።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
l--a---ig---b-k--i/s--.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
|
请 再来 一个 酸奶 。
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
|
| 请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 |
ተ--ሪ ጨው -- በር-ሬም-እ-ክ---።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t--h--m--ī------i ina-b-r--e-------a-i-i----.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
|
| 请 再来 一杯 水 。 |
ተጨ-- አንድ--ር-ቆ-ውሃ-እባክ---።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
te-h----rī--n-d--bi-i---i--o w-ha -ba-ih-/-hi.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|
请 再来 一杯 水 。
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
|