短语手册

zh 体育运动   »   fi Liikunta

49[四十九]

体育运动

体育运动

49 [neljäkymmentäyhdeksän]

Liikunta

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 芬兰语 播放 更多
你 做 体育运动 吗 ? H-r--s-atk- lii--ntaa? H---------- l--------- H-r-a-t-t-o l-i-u-t-a- ---------------------- Harrastatko liikuntaa? 0
是啊, 我 需要 运动 运动 。 K-ll-, -in-- --t-- l-ik--a. K----- m---- p---- l------- K-l-ä- m-n-n p-t-ä l-i-k-a- --------------------------- Kyllä, minun pitää liikkua. 0
我 参加 体育俱乐部 。 K-y- ---kunt---u-as--. K--- l---------------- K-y- l-i-u-t-s-u-a-s-. ---------------------- Käyn liikuntaseurassa. 0
我们 踢 足球 。 Me p--aa--- j----p-l-o-. M- p------- j----------- M- p-l-a-m- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Me pelaamme jalkapalloa. 0
我们 有时候 游泳 。 Jo-kus m--uim-e. J----- m- u----- J-s-u- m- u-m-e- ---------------- Joskus me uimme. 0
或者 我们 骑自行车 。 Ta- ajamm- p---äl--. T-- a----- p-------- T-i a-a-m- p-ö-ä-l-. -------------------- Tai ajamme pyörällä. 0
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 K---un--s-a--- ----a------l-st-di---. K------------- o- j------------------ K-u-u-g-s-a-m- o- j-l-a-a-l-s-a-i-n-. ------------------------------------- Kaupungissamme on jalkapallostadioni. 0
也有 带桑拿浴的 游泳场 。 On -yö- -im-h-ll- --u-an k--s-a. O- m--- u-------- s----- k------ O- m-ö- u-m-h-l-i s-u-a- k-n-s-. -------------------------------- On myös uimahalli saunan kanssa. 0
还有 高尔夫球场 。 Ja o- ole----a--o-fk-n--ä. J- o- o------- g---------- J- o- o-e-a-s- g-l-k-n-t-. -------------------------- Ja on olemassa golfkenttä. 0
电视上 演 什么 ? M----t----a-ista--u-ee? M--- t---------- t----- M-t- t-l-k-r-s-a t-l-e- ----------------------- Mitä telkkarista tulee? 0
正在 转播 足球赛 。 S-el-- ---ee ----apallo----el-. S----- t---- j----------------- S-e-t- t-l-e j-l-a-a-l---t-e-u- ------------------------------- Sieltä tulee jalkapallo-ottelu. 0
德国队 对 英国队 。 Sak-an -o-kkue p-la- eng---t-a vas-a--. S----- j------ p---- e-------- v------- S-k-a- j-u-k-e p-l-a e-g-a-t-a v-s-a-n- --------------------------------------- Saksan joukkue pelaa englantia vastaan. 0
谁 会 赢 ? K--- -o-t-aa? K--- v------- K-k- v-i-t-a- ------------- Kuka voittaa? 0
我 不 知道 。 M-n--l- -i-ole-aa-i-tust-kaa-. M------ e- o-- a-------------- M-n-l-a e- o-e a-v-s-u-t-k-a-. ------------------------------ Minulla ei ole aavistustakaan. 0
现在 还 没 产生 结果 。 T-----h--ke--ä-p-l---n--as-n. T---- h------- p--- o- t----- T-l-ä h-t-e-l- p-l- o- t-s-n- ----------------------------- Tällä hetkellä peli on tasan. 0
这个 裁判 来自 比利时 。 T---ari--ulee -e-g----a. T------ t---- B--------- T-o-a-i t-l-e B-l-i-s-a- ------------------------ Tuomari tulee Belgiasta. 0
现在 要 点球 了 。 Nyt-----e--a--aistu--otk-. N-- t---- r--------------- N-t t-l-e r-n-a-s-u-p-t-u- -------------------------- Nyt tulee rangaistuspotku. 0
进球 ! 1比0 ! M--l---Y-s---o-la! M----- Y--- n----- M-a-i- Y-s- n-l-a- ------------------ Maali! Yksi nolla! 0

只有强大的词语幸存!

使用率低的词语比使用率高的词语改变得更快。 这可能是出于进化定律的原因。 常见基因随着时间推移变化不大。 常见基因的形态更加稳定。 显然这条规律对词语适用! 某项研究对英语动词的变化做了探讨。 该研究比较了英语动词的现代形态和过去形态。 英语里最常用的10个动词是不规则动词。 其它大部分动词是规则动词。 但是在中世纪,大部分动词仍是不规则动词。 不常使用的不规则动词逐渐变成了规则动词。 300年内,英语里的不规则动词几乎完全消失了。 其它研究也显示,语言就像基因一样被选择。 研究人员比较了不同语言里的常见词语。 他们挑选了意思相同拼写相似的词语。 例如,“水”这个词:water, waasser, vatten. 这些词有着相同的根源,因此彼此相似。 因为它们是重要词汇,所以在所有语言里经常被使用。 也因此它们直至今日都能保留着相似的原有形态。 不太重要的词语改变得非常快。 它们甚至会被其它词语所替代。 通过这种方式,不同语言里的不常使用词语得到了区分。 不常使用的词语为何会改变,这仍未清楚。 也许它们常会被错误使用或是发错读音。 因为读者对它们不甚熟悉的缘故。 但也有可能是,重要词汇必须永远保持一致。 因为只有这样它们才能一直被准确理解。 而所有的词语都在等待被理解......