短语手册

zh 在饭店3   »   ko 레스토랑에서 3

31[三十一]

在饭店3

在饭店3

31 [서른하나]

31 [seoleunhana]

레스토랑에서 3

[leseutolang-eseo 3]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
我 要 一个 前餐 。 애피타이저를--세요. 애----- 주--- 애-타-저- 주-요- ----------- 애피타이저를 주세요. 0
a--i--ije--e-- -us---. a------------- j------ a-p-t-i-e-l-u- j-s-y-. ---------------------- aepitaijeoleul juseyo.
我 要 一个 色拉/凉菜 。 샐-드--주-요. 샐--- 주--- 샐-드- 주-요- --------- 샐러드를 주세요. 0
saelle-deu-e-l-j--eyo. s------------- j------ s-e-l-o-e-l-u- j-s-y-. ---------------------- saelleodeuleul juseyo.
我 要 一个 汤 。 수-를-주--. 수-- 주--- 수-를 주-요- -------- 수프를 주세요. 0
s-p-u--ul -us-y-. s-------- j------ s-p-u-e-l j-s-y-. ----------------- supeuleul juseyo.
我 要 一个 餐后/甜点 。 디저------. 디--- 주--- 디-트- 주-요- --------- 디저트를 주세요. 0
d-------l-u- ju-ey-. d----------- j------ d-j-o-e-l-u- j-s-y-. -------------------- dijeoteuleul juseyo.
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。 생크림--- --스--을 -세요. 생-- 얹- 아----- 주--- 생-림 얹- 아-스-림- 주-요- ------------------ 생크림 얹은 아이스크림을 주세요. 0
saen------- eon--e-------u----i----- ju-e--. s---------- e------- a-------------- j------ s-e-g-e-l-m e-n---u- a-s-u-e-l-m-e-l j-s-y-. -------------------------------------------- saengkeulim eonj-eun aiseukeulim-eul juseyo.
我 要 水果 或是 奶酪 。 과--나 치즈--주--. 과--- 치-- 주--- 과-이- 치-를 주-요- ------------- 과일이나 치즈를 주세요. 0
gw---------h-j----ul -useyo. g-------- c--------- j------ g-a-l-i-a c-i-e-l-u- j-s-y-. ---------------------------- gwail-ina chijeuleul juseyo.
我们 要 吃 早饭 。 우리--아침식---하--싶-요. 우-- 아---- 하- 싶--- 우-는 아-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 아침식사를 하고 싶어요. 0
uline-n -c-i--ig-ale-l hago s-p-eo--. u------ a------------- h--- s-------- u-i-e-n a-h-m-i-s-l-u- h-g- s-p-e-y-. ------------------------------------- ulineun achimsigsaleul hago sip-eoyo.
我们 要 吃 午饭 。 우----심식사를 -고----. 우-- 점---- 하- 싶--- 우-는 점-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 점심식사를 하고 싶어요. 0
u-i--u- jeom-im---s---u--h--o-sip--o--. u------ j--------------- h--- s-------- u-i-e-n j-o-s-m-i-s-l-u- h-g- s-p-e-y-. --------------------------------------- ulineun jeomsimsigsaleul hago sip-eoyo.
我们 要 吃 晚饭 。 우리는-저---- -- 싶-요. 우-- 저---- 하- 싶--- 우-는 저-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 저녁식사를 하고 싶어요. 0
ul--e-----o---o-s-g-al-ul hago-s-p--o--. u------ j---------------- h--- s-------- u-i-e-n j-o-y-o-s-g-a-e-l h-g- s-p-e-y-. ---------------------------------------- ulineun jeonyeogsigsaleul hago sip-eoyo.
您 早餐 想 吃点 什么 ? 아침식사로 ---하세요? 아---- 뭘 원---- 아-식-로 뭘 원-세-? ------------- 아침식사로 뭘 원하세요? 0
achim-----lo -wol----h-seyo? a----------- m--- w--------- a-h-m-i-s-l- m-o- w-n-a-e-o- ---------------------------- achimsigsalo mwol wonhaseyo?
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ? 빵- ----- 드릴--? 빵- 잼- 꿀- 드---- 빵- 잼- 꿀- 드-까-? -------------- 빵에 잼과 꿀을 드릴까요? 0
p---g-e ja---w- k-u--eu- ---li-kk-y-? p------ j------ k------- d----------- p-a-g-e j-e-g-a k-u---u- d-u-i-k-a-o- ------------------------------------- ppang-e jaemgwa kkul-eul deulilkkayo?
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ? 토스트에-소--와 -즈- 드-까-? 토--- 소--- 치-- 드---- 토-트- 소-지- 치-를 드-까-? ------------------- 토스트에 소시지와 치즈를 드릴까요? 0
t-seut--- s-s-j-wa c-i-eu--u--de-lilkk-yo? t-------- s------- c--------- d----------- t-s-u-e-e s-s-j-w- c-i-e-l-u- d-u-i-k-a-o- ------------------------------------------ toseuteue sosijiwa chijeuleul deulilkkayo?
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮) 삶- 계-요? 삶- 계--- 삶- 계-요- ------- 삶은 계란요? 0
s--m-eu--gy--a----? s------- g--------- s-l---u- g-e-a---o- ------------------- salm-eun gyelan-yo?
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ? 계- 후-이요? 계- 후---- 계- 후-이-? -------- 계란 후라이요? 0
gye-----u-a-y-? g----- h------- g-e-a- h-l-i-o- --------------- gyelan hulaiyo?
要 一份 鸡蛋饼 吗 ? 오---? 오---- 오-렛-? ----- 오믈렛요? 0
ome-l----y-? o----------- o-e-l-e---o- ------------ omeulles-yo?
请 再来 一个 酸奶 。 요----- ---세-. 요-- 하- 더 주--- 요-레 하- 더 주-요- ------------- 요플레 하나 더 주세요. 0
y-p--l-- -a-a-d-o jus--o. y------- h--- d-- j------ y-p-u-l- h-n- d-o j-s-y-. ------------------------- yopeulle hana deo juseyo.
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。 소-- 후-- 주세-. 소-- 후-- 주--- 소-과 후-도 주-요- ------------ 소금과 후추도 주세요. 0
s----mgwa h-c---- j-----. s-------- h------ j------ s-g-u-g-a h-c-u-o j-s-y-. ------------------------- sogeumgwa huchudo juseyo.
请 再来 一杯 水 。 물----------. 물 한 잔 더 주--- 물 한 잔 더 주-요- ------------ 물 한 잔 더 주세요. 0
mu--han --- --o---s-y-. m-- h-- j-- d-- j------ m-l h-n j-n d-o j-s-y-. ----------------------- mul han jan deo juseyo.

成功的讲话是可以学的!

讲话是相对简单的。 但成功地讲话却困难得多。 也就是说,我们如何说比我们说什么更加重要。 各种研究都证实了这一点。 讲话时,倾听者会在潜意识里关注发言者的某些特征。 这些特征影响着我们的言论能否被顺利接收。 对此,我们只需一直注意自己是如何讲话的。 这同样适用在肢体语言上。 肢体语言必须真实,并且与我们的人格相吻合 声音也重要,因为它总是处于被评估状态。 比如,对男人来说,低沉的声音具有优势。 低沉的声音令发言人显得自信能干。 但声音的变化并没有什么影响。 尤其重要的是,注意我们说话时的语速。 实验室研究了成功的对话。 成功的对话意味着可以说服别人。 若想说服别人就不能过快地讲话。 否则会给人留下不真诚的印象。 讲话语速过慢也同样不合时宜。 讲话很慢的人会显得不太聪明。 因此最好是以平均语速讲话。 每秒钟讲3.5个词是最理想的。 讲话时的停顿也同样重要。 停顿让我们的辞令显得自然可信。 从而能让听众相信我们。 每分钟4到5个停顿最为理想。 试着更有力地掌控自己的讲话吧! 然后等待下一个面试的到来......