短语手册

zh 连词2   »   fi Konjunktioita 2

95[九十五]

连词2

连词2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 芬兰语 播放 更多
从 什么时候起 她 不 工作 了 ? M-------h-ie----- ---te---nää --i--? Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
自从 她 结婚 以后 吗 ? N--m--iinmen---a--- -ä----n? Naimisiinmenostanne lähtien? N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 Ky------ä- ---en-ä-tee--ö-----i--ä l--tien--ku- h-- -e-- -a-m--ii-. Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 S-- -älkeen, --n--än me-i -a---si-n---än-ei o---e-ää t-hn-t------. Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 S-i-- läht-e-, -u- h----n-ev-t to--e-s-- h--ova- -n---l----. Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 S---ä-l-h-ien- -u- -eill- ------sia, he--äy----h--voi- --k-n-. Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
她 什么 时候 打电话 ? Mi-l-i--h-- -uh-- --helim--sa? Milloin hän puhuu puhelimessa? M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
在 开车 时 ? M---a- a----ak-? Matkan aikanako? M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
是啊, 在 她开车的 时候 。 K--lä, --t-----aes-a-n. Kyllä, autoa ajaessaan. K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
她 边开车 边打电话 。 H-n ---u- pu-e--------a--oa ---e-saa-. Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
她 边看电视 边熨衣服 。 Hän --tsoo --le-i-io----ili-täe--ä--. Hän katsoo televisiota silittäessään. H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
她 边听音乐 边做作业 。 H----uu-t---e musiik------h-es-ää----h--vi-ä-. Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 En nä- m-t---,-jos-m--u-la ---o-e -i-----s-ja. En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 E- y--ärrä m----n, -o- -usiik----n-niin -----l-. En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 E- h----- ----ä---jos m----l- o--n-ha. En haista mitään, jos minulla on nuha. E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 Ot-m-- -a-sin, jo--sataa. Otamme taksin, jos sataa. O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 M--k-sta-m- --ai-m-n-y-päri- -os v-i-am-e l-t---a. Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 Aloitamme syö--än----le- h-n -ule p---. Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

欧盟的语言

今天的欧盟由25个国家组成。 将来还会有更多国家加入欧盟。 每加入一个国家通常也会有新语言加入。 目前欧盟有20多种使用语言。 欧盟的所有语言都是平等的。 这种语言的多样性令人着迷。 但同时也会导致问题的产生。 怀疑者认为,语言是欧盟的绊脚石。 因为语言的多样性会阻碍合作的效率。 因此有人思索,欧盟应该有一门共同语言。 通过共同语言,所有国家都能相互沟通。 然而,这并不容易。 因为人们无法委任出唯一的官方语言。 否则其它国家会因此感到身处劣势。 欧洲也有一种没有真正中立的语言。 人工语言,比如世界语,在欧洲也不能发挥作用。 因为语言总是在折射一个国家的文化。 因此没有任何国家愿意放弃自己的语言。 这些国家将语言视为民族身份的一部分。 语言政策是欧盟议程中的重点规划。 欧盟甚至有一个语言多样性事务委员会。 欧盟拥有世界上人数最多的翻译员和传译员。 大约有3500人正在为达成沟通而努力工作。 尽管如此,在欧盟并非所有的文件都会被翻译。 否则会花太多时间和金钱。 大部分文件只会翻译成几种文字。 语言的众多是欧盟最大的挑战之一。 欧洲应该统一,在不失去众多民族认同的前提下!