短语手册

在 电影院 里   »   V kině

45[四十五]

在 电影院 里

在 电影院 里

45 [čtyřicet pět]

+

V kině

您可以单击每个空白处查看文本或者单击:   

中文(简体) 捷克语 播放 更多
我们 要 去 看 电影 。 Ch---- j-- d- k---. Chceme jít do kina. 0 +
今天 上映 一部 好 电影 。 Dn-- s- h---- d---- f---. Dnes se hraje dobrý film. 0 +
这是 一部 新 电影 。 Je t- ú---- n--- f---. Je to úplně nový film. 0 +
     
售票处 在 哪里 ? Kd- j- p-------? Kde je pokladna? 0 +
还有 空位 吗 ? Js-- j---- v---- m----? Jsou ještě volná místa? 0 +
一张 票 多少钱 ? Ko--- s---- v--------? Kolik stojí vstupenky? 0 +
     
什么 时候 开演 ? Kd- z----- p----------? Kdy začíná představení? 0 +
这 电影 演 多长 时间 ? Ja- d----- t-- f--- t---? Jak dlouho ten film trvá? 0 +
能 预定 电影票 吗 ? Lz- s- r--------- v--------? Lze si rezervovat vstupenky? 0 +
     
我 想 坐 在后面 。 Ch--- / c----- b--- s---- v----. Chtěl / chtěla bych sedět vzadu. 0 +
我 想 坐 在前面 。 Ch--- / c----- b--- s---- v------. Chtěl / chtěla bych sedět vepředu. 0 +
我 想 坐 在中间 。 Ch--- / c----- b--- s---- u--------. Chtěl / chtěla bych sedět uprostřed. 0 +
     
这部 电影 很精彩 。 Te- f--- b-- n-------. Ten film byl napínavý. 0 +
这部 电影 不无聊 。 Te- f--- n---- n----. Ten film nebyl nudný. 0 +
但是 原书 比 电影 好多 了 。 Al- k----- p------- b--- l----. Ale knižní předloha byla lepší. 0 +
     
音乐 怎么样 ? Ja-- b--- h----? Jaká byla hudba? 0 +
演员们 怎么样 ? Ja-- b--- h----? Jací byli herci? 0 +
有 英语字幕 吗 ? Mě- t-- f--- a------- t------? Měl ten film anglické titulky? 0 +
     

语言和音乐

音乐是全球性现象。 地球上所有民族都创造音乐。 所有文化也都能理解音乐。 这被一项科学研究所证实。 该实验为一个孤立民族部落演奏了西方音乐。 那个非洲部落里的人都不曾接触过现代世界。 然而,他们能辨别出歌曲的悲欢离合。 为何会如此,其中的缘由仍未被探知。 音乐似乎是一种没有国界的语言。 我们所有人在不知不觉中就学会了如何正确破译这种语言。 在进化层面,音乐并没有用武之地。 我们能理解音乐,这和我们的语言休戚相关。 因为语言和音乐两者是一体的。 大脑对这两者的处理是相似的。 两者的运作模式也是相似的。 它们都按特定规律来组合声调和音高。 就算是婴儿也懂得音乐,在娘胎里时他们就已经学过。 那时,他们就在聆听自己母亲说话的旋律。 当他们来到这个世界之后自然可以理解音乐。 也可以说,音乐模仿了语言的旋律。 人们通过语言和音乐的速度来表达情感。 因此通过语言即可理解音乐中的情绪。 反过来,学习语言这件事对音乐人来说通常很容易。 许多音乐家就像是对旋律一样记取语言。 因此他们对语言有着更加出众的记忆力。 有意思的是,全世界的安眠曲听起来都非常相似。 这也证明了音乐语言是多么地国际化。 也许,音乐是所有语言中最美的语言......