我们 要 去 看 电影 。
Θέλ-----να π-με--ιν---.
Θ------ ν- π--- σ------
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
Th---um---a-p--e s-nemá.
T------- n- p--- s------
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
我们 要 去 看 电影 。
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
今天 上映 一部 好 电影 。
Σήμ--α---ί-ε- -ι- -α-- τ-ι-ία.
Σ----- π----- μ-- κ--- τ------
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
S-m-r---aíze- m-- kalḗ -ai---.
S----- p----- m-- k--- t------
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
今天 上映 一部 好 电影 。
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
这是 一部 新 电影 。
Η --ιν-α-μό-ι--βγ-κ----ι----θου--ς.
Η τ----- μ---- β---- σ--- α--------
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē -a--í--mól-s--gḗk---t-s-aí-h-us--.
Ē t----- m---- b---- s--- a---------
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
这是 一部 新 电影 。
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
售票处 在 哪里 ?
Πο---ίν-ι ---τ-μεί-;
Π-- ε---- τ- τ------
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
P-ú --nai ----a-e--?
P-- e---- t- t------
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
售票处 在 哪里 ?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
还有 空位 吗 ?
Υπ-ρ--υν ακ-μ--ε-ε--ερες--έ-ε--;
Υ------- α---- ε-------- θ------
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Ypárc-o-- ak--------theres--hé-ei-?
Y-------- a---- e--------- t-------
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
还有 空位 吗 ?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
一张 票 多少钱 ?
Π--ο-κοσ--ζου- τα ει-ιτήρ-α;
Π--- κ-------- τ- ε---------
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
P-s--kos-í-o-n--- -is-t-ri-?
P--- k-------- t- e---------
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
一张 票 多少钱 ?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
什么 时候 开演 ?
Πό-- --χί----η-πρ-β-λ-;
Π--- α------ η π-------
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
Póte -rc--ze- ē -ro-o--?
P--- a------- ē p-------
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
什么 时候 开演 ?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
这 电影 演 多长 时间 ?
Πό-- δι-ρ----η τα--ί-;
Π--- δ------ η τ------
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
P------a-ke----------?
P--- d------ ē t------
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
这 电影 演 多长 时间 ?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
能 预定 电影票 吗 ?
Μπ--εί κ-ν--ς--- κ--ε- --άτη-η θέσ-ων;
Μ----- κ----- ν- κ---- κ------ θ------
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
Mpor-í-kan-ís n---áne- krát-sē-thé---n?
M----- k----- n- k---- k------ t-------
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
能 预定 电影票 吗 ?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
我 想 坐 在后面 。
Θ--ή-ελ---ί-----η-στις-π-σ----ι--ς.
Θ- ή---- μ-- θ--- σ--- π--- σ------
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
T-- ḗ----a --a-t---- stis ------eiré-.
T-- ḗ----- m-- t---- s--- p--- s------
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
我 想 坐 在后面 。
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
我 想 坐 在前面 。
Θα ---λα--ία -έση-σ---------τ--έ---ε--έ-.
Θ- ή---- μ-- θ--- σ--- μ--------- σ------
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
Tha ḗthela--í- -h-sē s-i- -p-ostiné- -e-rés.
T-- ḗ----- m-- t---- s--- m--------- s------
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
我 想 坐 在前面 。
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
我 想 坐 在中间 。
Θα---ελα μ---θ--η -τι--μεσ----------ς.
Θ- ή---- μ-- θ--- σ--- μ------ σ------
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
Tha-ḗ--e-a -í- --é-ē -t-s-m--a--s -----s.
T-- ḗ----- m-- t---- s--- m------ s------
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
我 想 坐 在中间 。
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
这部 电影 很精彩 。
Η τ---ί- ---ε-α--νία.
Η τ----- ε--- α------
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē---in---e--h- -----a.
Ē t----- e---- a------
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
这部 电影 很精彩 。
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
这部 电影 不无聊 。
Η ---νία---ν---αν--α--τ-.
Η τ----- δ-- ή--- β------
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē -ai-ía-den----n ---e-ḗ.
Ē t----- d-- ḗ--- b------
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
这部 电影 不无聊 。
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Αλλ--τ---ιβ----ήτ-ν κ--ύτ-ρ-.
Α--- τ- β----- ή--- κ--------
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
A-l---o---b--o ḗ-a- -a-ý-e--.
A--- t- b----- ḗ--- k--------
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
音乐 怎么样 ?
Πώς------η-μο-σι-ή;
Π-- ή--- η μ-------
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
P---ḗ--n-- -o--ikḗ?
P-- ḗ--- ē m-------
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
音乐 怎么样 ?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
演员们 怎么样 ?
Πώς ήτ-ν οι ηθ--οιοί;
Π-- ή--- ο- η--------
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
P-s---an-oi-ē------oí?
P-- ḗ--- o- ē---------
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
演员们 怎么样 ?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
有 英语字幕 吗 ?
Υ------ αγ-λ--οί-------λ-ι;
Υ------ α------- υ---------
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Ypḗr-han-a-gliko- --ó---lo-?
Y------- a------- y---------
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
有 英语字幕 吗 ?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?