短语手册

zh 汽车故障   »   hr Kvar na autu

39[三十九]

汽车故障

汽车故障

39 [trideset i devet]

Kvar na autu

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 克罗地亚语 播放 更多
最近的 加油站 在 哪里 ? G--e -e---j-deć--be-zi---a po--a-a? G--- j- s------- b-------- p------- G-j- j- s-j-d-ć- b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Gdje je sljedeća benzinska postaja? 0
我的 车胎 瘪 了 。 Probu---a ---je-gum-. P-------- m- j- g---- P-o-u-e-a m- j- g-m-. --------------------- Probušena mi je guma. 0
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? M--ete -- ----i--n-t- -o-a-? M----- l- p---------- k----- M-ž-t- l- p-o-i-e-i-i k-t-č- ---------------------------- Možete li promijeniti kotač? 0
我 需要 几升 柴油 。 T--b---p----ita-a di-el-. T----- p-- l----- d------ T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela. 0
我的 车 没有 油 了 。 N-ma------ -en-i-a. N---- v--- b------- N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina. 0
您 有 备用油箱 吗 ? I---e l--r-z---ni---nis-a-? I---- l- r------- k-------- I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-a-? --------------------------- Imate li rezervni kanistar? 0
我 能 在 哪里 打 电话 ? Gdje -o-- t---f-n-ra-i? G--- m--- t------------ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
我 需要 拖车服务 。 T---am v---u sl-ž--. T----- v---- s------ T-e-a- v-č-u s-u-b-. -------------------- Trebam vučnu službu. 0
我 找 汽车修配厂 。 Traž-- -ad--n---. T----- r--------- T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu. 0
发生 了 一起 交通事故 。 D--od-la-s---e-reća. D------- s- n------- D-g-d-l- s- n-s-e-a- -------------------- Dogodila se nesreća. 0
最近的 公用电话 在 哪 ? G--e je na---iž--------n? G--- j- n------- t------- G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------- Gdje je najbliži telefon? 0
您 身边 有 手机 吗 ? Ima-------ob-te- -a so--m? I---- l- m------ s- s----- I-a-e l- m-b-t-l s- s-b-m- -------------------------- Imate li mobitel sa sobom? 0
我们 需要 帮助 。 Trebam- -om--. T------ p----- T-e-a-o p-m-ć- -------------- Trebamo pomoć. 0
您 叫 医生 来 ! P-z-v--e--i---nik-! P------- l--------- P-z-v-t- l-j-č-i-a- ------------------- Pozovite liječnika! 0
您 叫 警察 来 ! P----ite-p-l-c-ju! P------- p-------- P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju! 0
请 出示 您的 证件 ! V-še --ku-en-e,-mol--. V--- d--------- m----- V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim. 0
请 出示 您的 驾驶证 ! V--u-v-z---u -ozv-lu,-molim. V--- v------ d------- m----- V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim. 0
请 出示 您的 行车证 ! V--u-prom---u---zvo-u,--olim. V--- p------- d------- m----- V-š- p-o-e-n- d-z-o-u- m-l-m- ----------------------------- Vašu prometnu dozvolu, molim. 0

有语言天赋的婴儿

婴儿在能开口说话前,就已经对语言有颇多了解。 各实验都证实了这一点。 专科实验室研究了婴儿的语言发展状况。 研究内容包括婴儿学习说话的过程。 显然,婴儿聪明得超乎了我们的想象。 在6个月大的时候,婴儿就已经拥有诸多语言能力。 比如,他们能识别自己的母语。 法国和德国婴儿对某些声调有着不同反应。 不同的重音模式可以导致不同行为的产生。 婴儿可以感知母语的重音强弱。 很小的婴儿就已经对某些词汇有印象。 父母对婴儿的语言发展至关重要。 因为婴儿在出生之后就需要与人直接互动。 他们想和爸爸妈妈沟通。 但是,这种互动必须伴随正面情绪。 父母不应该带着压力和婴儿对话。 但很少和婴儿对话也很糟糕。 压力或是沉默都会对婴儿产生消极影响。 从而不利于婴儿的语言发展。 在母亲肚子里时,婴儿就已经开始学习了! 出生之前他们对语言就有所反应。 他们能正确地感知声音信号。 因而在出生之后,他们认得这些声音信号。 还没出生的婴儿就已经在学习语言的节奏。 那时,他们就在肚子里倾听母亲说话的声音。 所以你可以跟还没出生的孩子说话。 但是别说得过头了...... 出生以后孩子还有足够的练习时间!