短语手册

zh 连词4   »   hr Veznici 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [devedeset i sedam]

Veznici 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 克罗地亚语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 I--- j- tel-v-zo- -i------uč--, -n -- z-spao. I___ j_ t________ b__ u________ o_ j_ z______ I-k- j- t-l-v-z-r b-o u-l-u-e-, o- j- z-s-a-. --------------------------------------------- Iako je televizor bio uključen, on je zaspao. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 Ia---j- ve- --l- ka-no--on j- -oš-osta-. I___ j_ v__ b___ k_____ o_ j_ j__ o_____ I-k- j- v-ć b-l- k-s-o- o- j- j-š o-t-o- ---------------------------------------- Iako je već bilo kasno, on je još ostao. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 I--o -mo s--d-gov---li------ij- d-š-o. I___ s__ s_ d__________ o_ n___ d_____ I-k- s-o s- d-g-v-r-l-, o- n-j- d-š-o- -------------------------------------- Iako smo se dogovorili, on nije došao. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 Te--v-z----- bi---k----e---Us-rk-----m---n--- z-s--o. T________ j_ b__ u________ U______ t___ o_ j_ z______ T-l-v-z-r j- b-o u-l-u-e-. U-p-k-s t-m- o- j- z-s-a-. ----------------------------------------------------- Televizor je bio uključen. Usprkos tome on je zaspao. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 B--o-je-k--n-. -sprkos-tom- ---je -o-----ao. B___ j_ k_____ U______ t___ o_ j_ j__ o_____ B-l- j- k-s-o- U-p-k-s t-m- o- j- j-š o-t-o- -------------------------------------------- Bilo je kasno. Usprkos tome on je još ostao. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 D--o---i-i--m- se. -s--k-s-to-e -n ni---došao. D_________ s__ s__ U______ t___ o_ n___ d_____ D-g-v-r-l- s-o s-. U-p-k-s t-m- o- n-j- d-š-o- ---------------------------------------------- Dogovorili smo se. Usprkos tome on nije došao. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 Iak- --ma--oza--- ---v-l-,-o--v--i----o. I___ n___ v______ d_______ o_ v___ a____ I-k- n-m- v-z-č-u d-z-o-u- o- v-z- a-t-. ---------------------------------------- Iako nema vozačku dozvolu, on vozi auto. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 Iak--je-c-s-a-s-lis-a,--n -oz- b---. I___ j_ c____ s_______ o_ v___ b____ I-k- j- c-s-a s-l-s-a- o- v-z- b-z-. ------------------------------------ Iako je cesta skliska, on vozi brzo. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 Iako -- -i-an- -----zi-bi--kl. I___ j_ p_____ o_ v___ b______ I-k- j- p-j-n- o- v-z- b-c-k-. ------------------------------ Iako je pijan, on vozi bicikl. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 On--e-a-v-zač-u -ozv---- U-p-k-s--om- -n-v--- -ut-. O_ n___ v______ d_______ U______ t___ o_ v___ a____ O- n-m- v-z-č-u d-z-o-u- U-p-k-s t-m- o- v-z- a-t-. --------------------------------------------------- On nema vozačku dozvolu. Usprkos tome on vozi auto. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Ces-a -e sk----a.-Usp-ko- t-------v----t--- -r-o. C____ j_ s_______ U______ t___ o_ v___ t___ b____ C-s-a j- s-l-s-a- U-p-k-s t-m- o- v-z- t-k- b-z-. ------------------------------------------------- Cesta je skliska. Usprkos tome on vozi tako brzo. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 On-j---ij-n.--s-rkos-t-m--o- -o-- -ic-k-. O_ j_ p_____ U______ t___ o_ v___ b______ O- j- p-j-n- U-p-k-s t-m- o- v-z- b-c-k-. ----------------------------------------- On je pijan. Usprkos tome on vozi bicikl. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 I-k- je-studiral-, on- n--nal-z- ra-n----e-t-. I___ j_ s_________ o__ n_ n_____ r____ m______ I-k- j- s-u-i-a-a- o-a n- n-l-z- r-d-o m-e-t-. ---------------------------------------------- Iako je studirala, ona ne nalazi radno mjesto. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 Ia------ b--ov-,-o-a-ne-i---k-d -i-ečni-a. I___ i__ b______ o__ n_ i__ k__ l_________ I-k- i-a b-l-v-, o-a n- i-e k-d l-j-č-i-a- ------------------------------------------ Iako ima bolove, ona ne ide kod liječnika. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 Ia-o ne-a-n-vaca--ona-kup--- -u-o. I___ n___ n______ o__ k_____ a____ I-k- n-m- n-v-c-, o-a k-p-j- a-t-. ---------------------------------- Iako nema novaca, ona kupuje auto. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 On---e-s-udir-la--U-pr-----o-e---- ----a----------vo-r--n- --es-o. O__ j_ s_________ U______ t___ o__ n_ n_____ n______ r____ m______ O-a j- s-u-i-a-a- U-p-k-s t-m- o-a n- n-l-z- n-k-k-o r-d-o m-e-t-. ------------------------------------------------------------------ Ona je studirala. Usprkos tome ona ne nalazi nikakvo radno mjesto. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 Ona---a--ol---- U-p-k-s tome-on- ----de---- -ij---ik-. O__ i__ b______ U______ t___ o__ n_ i__ k__ l_________ O-a i-a b-l-v-. U-p-k-s t-m- o-a n- i-e k-d l-j-č-i-a- ------------------------------------------------------ Ona ima bolove. Usprkos tome ona ne ide kod liječnika. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 Ona ---a --v-ca----p-k-s-t-m- on- ku-u-- a-to. O__ n___ n______ U______ t___ o__ k_____ a____ O-a n-m- n-v-c-. U-p-k-s t-m- o-a k-p-j- a-t-. ---------------------------------------------- Ona nema novaca. Usprkos tome ona kupuje auto. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......