Разговорник

mk На аеродром   »   ca A laeroport

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [trenta-cinc]

A laeroport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. M-a--a---ia r--e-v-- u- --i-nt-----l -o- a --enes. M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes. M-a-r-d-r-a r-s-r-a- u- s-i-n- e- e- v-l a A-e-e-. -------------------------------------------------- M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes. 0
Дали е тоа е директен лет? És--n-v-l----e-te? És un vol directe? É- u- v-l d-r-c-e- ------------------ És un vol directe? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. U--ll---a----stat-de--- f--e--r--p-r a no-f--a---s, -- -- --au. Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau. U- l-o- a- c-s-a- d- l- f-n-s-r- p-r a n- f-m-d-r-, s- u- p-a-. --------------------------------------------------------------- Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. Voldria co-f-r-----a meva-r--e-v-. Voldria confirmar la meva reserva. V-l-r-a c-n-i-m-r l- m-v- r-s-r-a- ---------------------------------- Voldria confirmar la meva reserva. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. V-ld--- an-l•-a- la-m-va -e-e-va. Voldria anul•lar la meva reserva. V-l-r-a a-u-•-a- l- m-v- r-s-r-a- --------------------------------- Voldria anul•lar la meva reserva. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Vold-i--ca-viar-la ---a -es-rv-. Voldria canviar la meva reserva. V-l-r-a c-n-i-r l- m-v- r-s-r-a- -------------------------------- Voldria canviar la meva reserva. 0
Кога оди следната машина за Рим? Q--n és -l-pròxim-vo- - ---a? Quan és el pròxim vol a Roma? Q-a- é- e- p-ò-i- v-l a R-m-? ----------------------------- Quan és el pròxim vol a Roma? 0
Дали има уште две слободни места? Q--de--s--e--- d----n--les? Queden seients disponibles? Q-e-e- s-i-n-s d-s-o-i-l-s- --------------------------- Queden seients disponibles? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. N-,--a -o--s-q-e-a ---lloc ll----. No, ja només queda un lloc lliure. N-, j- n-m-s q-e-a u- l-o- l-i-r-. ---------------------------------- No, ja només queda un lloc lliure. 0
Кога слетуваме? Qua- at-----? Quan aterrem? Q-a- a-e-r-m- ------------- Quan aterrem? 0
Кога ќе сме таму? Q-a- hi-a--ib--? Quan hi arribem? Q-a- h- a-r-b-m- ---------------- Quan hi arribem? 0
Кога има автобус до центарот на градот? Q-------t -n a-tob-s-qu--va -l---ntr- -e-l-----tat? Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat? Q-a- s-r- u- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------------------- Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat? 0
Ова е вашиот куфер? Aques-a -s--- se------e-a? Aquesta és la seva maleta? A-u-s-a é- l- s-v- m-l-t-? -------------------------- Aquesta és la seva maleta? 0
Ова е вашата ташна? A---sta ----a-seva -ossa? Aquesta és la seva bossa? A-u-s-a é- l- s-v- b-s-a- ------------------------- Aquesta és la seva bossa? 0
Ова е вашиот багаж? É- aqu-st-el--eu --u-patge? És aquest el seu equipatge? É- a-u-s- e- s-u e-u-p-t-e- --------------------------- És aquest el seu equipatge? 0
Колку багаж можам да земам со себе? Q---- --u---------c-p--tar? Quant equipatge puc portar? Q-a-t e-u-p-t-e p-c p-r-a-? --------------------------- Quant equipatge puc portar? 0
Дваесет килограми. V----quilos. Vint quilos. V-n- q-i-o-. ------------ Vint quilos. 0
Што, само дваесет килограми? Co---N--é--vint --ilo-? Com? Només vint quilos? C-m- N-m-s v-n- q-i-o-? ----------------------- Com? Només vint quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -