Разговорник

mk Излегување навечер   »   ca Vida nocturna

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? O- hi-h- un--d---o---a--er--quí? On hi ha una discoteca per aquí? O- h- h- u-a d-s-o-e-a p-r a-u-? -------------------------------- On hi ha una discoteca per aquí? 0
Има ли овде ноќен клуб? On-hi-ha -----ub n-ct--n-p-- aqu-? On hi ha un club nocturn per aquí? O- h- h- u- c-u- n-c-u-n p-r a-u-? ---------------------------------- On hi ha un club nocturn per aquí? 0
Има ли овде кафеана? Q-e-----a--ap---r-p-r-aq-í? Que hi ha cap bar per aquí? Q-e h- h- c-p b-r p-r a-u-? --------------------------- Que hi ha cap bar per aquí? 0
Што има вечерва во театар? Q-è hi ha---uesta -it-a--t---re? Què hi ha aquesta nit al teatre? Q-è h- h- a-u-s-a n-t a- t-a-r-? -------------------------------- Què hi ha aquesta nit al teatre? 0
Што има вечерва во кино? Què-fa--a--es-a n-t a--cine-a? Què fan aquesta nit al cinema? Q-è f-n a-u-s-a n-t a- c-n-m-? ------------------------------ Què fan aquesta nit al cinema? 0
Што има вечерва на телевизија? Qu- -i h- a-u-s-a-nit a-la t--------? Què hi ha aquesta nit a la televisió? Q-è h- h- a-u-s-a n-t a l- t-l-v-s-ó- ------------------------------------- Què hi ha aquesta nit a la televisió? 0
Има ли уште билети за театар? E--a----- ha-e-tr--es --r--- -ea-re? Encara hi ha entrades per al teatre? E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- t-a-r-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al teatre? 0
Има ли уште билети за кино? E-car---i-ha-en---de---er-a--cin--a? Encara hi ha entrades per al cinema? E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- c-n-m-? ------------------------------------ Encara hi ha entrades per al cinema? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? E-c--a-hi-ha ----ad---pe--al---r-it-d- --tb-l? Encara hi ha entrades per al partit de futbol? E-c-r- h- h- e-t-a-e- p-r a- p-r-i- d- f-t-o-? ---------------------------------------------- Encara hi ha entrades per al partit de futbol? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Vu-l ---r- al--on-. Vull seure al fons. V-l- s-u-e a- f-n-. ------------------- Vull seure al fons. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. V--l-se-re al--ig. Vull seure al mig. V-l- s-u-e a- m-g- ------------------ Vull seure al mig. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Vu----eure--l ---an-. Vull seure al davant. V-l- s-u-e a- d-v-n-. --------------------- Vull seure al davant. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Em -o--recom-na- -lgu-a---s- --st-? Em pot recomanar alguna cosa vostè? E- p-t r-c-m-n-r a-g-n- c-s- v-s-è- ----------------------------------- Em pot recomanar alguna cosa vostè? 0
Кога започнува претставата? Q-a- -ome-ça -a-s--s--? Quan comença la sessió? Q-a- c-m-n-a l- s-s-i-? ----------------------- Quan comença la sessió? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? E--p----onar una-ent-a--? Em pot donar una entrada? E- p-t d-n-r u-a e-t-a-a- ------------------------- Em pot donar una entrada? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Que-h- -a u- c-----e-go-- p-r-aq--? Que hi ha un camp de golf per aquí? Q-e h- h- u- c-m- d- g-l- p-r a-u-? ----------------------------------- Que hi ha un camp de golf per aquí? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Q-e -- h---na ----a -e tenni----pr--? Que hi ha una pista de tennis a prop? Q-e h- h- u-a p-s-a d- t-n-i- a p-o-? ------------------------------------- Que hi ha una pista de tennis a prop? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Q-e h--h- una p-s-in- co--rt- --r aq-í? Que hi ha una piscina coberta per aquí? Q-e h- h- u-a p-s-i-a c-b-r-a p-r a-u-? --------------------------------------- Que hi ha una piscina coberta per aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -