Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   sv Fråga efter vägen

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! U-säk--! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Ka- n- -j-----m-g? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? V-r--in---e--bra -est-ura---h-r? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Gå--u---hör-----i-l -ä-ste-. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. G--s--a- e- bi------ --am. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. G- s-d-n --ndra--ete- -il- hög--. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Ni kan o-k-å t---u---n. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. N----n -c--- t--sp-rv--ne-. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. N----- -ckså --lt--n--l- ----e-t-r-m-g. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? H-r ----er-jag --ll-----o-l-s----o-? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! G--ö-e- bron! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Å--ge--m-tun--l-! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Å- fr----ill t-ed-e --af--lju-e-. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. Ta-s--an-av--i-- -ög------ förs-a --tan. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Å------- ---- --am-vid--ä----k--sni--. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Ursäk-a, h-r-k-m--r---g--------yg--a-s--? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Det--r b--------ta -unn-------. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. Å- hel--en---t----a---a- till--lut-t--i----. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -