Разговорник

ad Спортыр   »   sv Sport

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

49 [fyrtionio]

Sport

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Спортым упылъа? Ut-v-r -u-s--rt? U----- d- s----- U-ö-a- d- s-o-t- ---------------- Utövar du sport? 0
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. J-- ja---------ör---- -i-. J-- j-- m---- r--- p- m--- J-, j-g m-s-e r-r- p- m-g- -------------------------- Ja, jag måste röra på mig. 0
Сэ спорт клубым сэкIо. Ja- -r---d - -n--d-ott-fö-en---. J-- ä- m-- i e- i--------------- J-g ä- m-d i e- i-r-t-s-ö-e-i-g- -------------------------------- Jag är med i en idrottsförening. 0
Тэ футбол тешIэ. Vi s--lar ---b---. V- s----- f------- V- s-e-a- f-t-o-l- ------------------ Vi spelar fotboll. 0
Загъорэ тесы. I-la-- -i-m---vi. I----- s----- v-- I-l-n- s-m-a- v-. ----------------- Ibland simmar vi. 0
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. E-l-- -- c--l-r---. E---- s- c----- v-- E-l-r s- c-k-a- v-. ------------------- Eller så cyklar vi. 0
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. I--å- -tad-f-nn- ---f----l-----di-n. I v-- s--- f---- e- f--------------- I v-r s-a- f-n-s e- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ I vår stad finns en fotbollsstadion. 0
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. D---fi--s--v-n ------- m-- --st-. D-- f---- ä--- s------ m-- b----- D-t f-n-s ä-e- s-m-a-l m-d b-s-u- --------------------------------- Det finns även simhall med bastu. 0
Гольф ешIапIи щыI. O---d-t fi-n--en -olf--n-. O-- d-- f---- e- g-------- O-h d-t f-n-s e- g-l-b-n-. -------------------------- Och det finns en golfbana. 0
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? Vad bl-----t--å --? V-- b--- d-- p- T-- V-d b-i- d-t p- T-? ------------------- Vad blir det på TV? 0
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. Just ----r------n fotbol-sm-t-h. J--- n- ä- d-- e- f------------- J-s- n- ä- d-t e- f-t-o-l-m-t-h- -------------------------------- Just nu är det en fotbollsmatch. 0
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. D-- t-ska-l---t---e-ar-mot --t--ng--sk-. D-- t---- l---- s----- m-- d-- e-------- D-t t-s-a l-g-t s-e-a- m-t d-t e-g-l-k-. ---------------------------------------- Det tyska laget spelar mot det engelska. 0
Хэта текIощтыр? Vem------r? V-- v------ V-m v-n-e-? ----------- Vem vinner? 0
КъэшIэгъуае. J-------i-g-n an--g. J-- h-- i---- a----- J-g h-r i-g-n a-i-g- -------------------- Jag har ingen aning. 0
Джыри зыми ыхьыгорэп. J-s- nu---år det-o-----r-. J--- n- s--- d-- o-------- J-s- n- s-å- d-t o-v-j-r-. -------------------------- Just nu står det oavgjort. 0
Судьяр Бельгием щыщ. Dom---n -o-m-r f--n----g---. D------ k----- f--- B------- D-m-r-n k-m-e- f-å- B-l-i-n- ---------------------------- Domaren kommer från Belgien. 0
Джы дэдэм пенальти. Nu -lir d-t--tra---par-. N- b--- d-- s----------- N- b-i- d-t s-r-f-s-a-k- ------------------------ Nu blir det straffspark. 0
Гол! Зы – ноль! M-l- Et- n---! M--- E-- n---- M-l- E-t n-l-! -------------- Mål! Ett noll! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -