Разговорник

ad Спортыр   »   sv Sport

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

Спортыр

Спортыр

49 [fyrtionio]

Sport

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Спортым упылъа? Ut-v-r d--sp--t? U_____ d_ s_____ U-ö-a- d- s-o-t- ---------------- Utövar du sport? 0
Ары, сэ зызгъэхъыен фае. J-, --g-m--t- -ör---å--i-. J__ j__ m____ r___ p_ m___ J-, j-g m-s-e r-r- p- m-g- -------------------------- Ja, jag måste röra på mig. 0
Сэ спорт клубым сэкIо. J-- ä- --d --en-i--ot-sf-re-in-. J__ ä_ m__ i e_ i_______________ J-g ä- m-d i e- i-r-t-s-ö-e-i-g- -------------------------------- Jag är med i en idrottsförening. 0
Тэ футбол тешIэ. Vi-spela---ot--l-. V_ s_____ f_______ V- s-e-a- f-t-o-l- ------------------ Vi spelar fotboll. 0
Загъорэ тесы. I-l-nd -i-m-r --. I_____ s_____ v__ I-l-n- s-m-a- v-. ----------------- Ibland simmar vi. 0
Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. El-e- så c-kl-r v-. E____ s_ c_____ v__ E-l-r s- c-k-a- v-. ------------------- Eller så cyklar vi. 0
Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. I---r----d-fin-- e- f--bolls-t-d--n. I v__ s___ f____ e_ f_______________ I v-r s-a- f-n-s e- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ I vår stad finns en fotbollsstadion. 0
ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. D-- -in---ä-en-simh----me---astu. D__ f____ ä___ s______ m__ b_____ D-t f-n-s ä-e- s-m-a-l m-d b-s-u- --------------------------------- Det finns även simhall med bastu. 0
Гольф ешIапIи щыI. O-h -e- ---n---n -olf-ana. O__ d__ f____ e_ g________ O-h d-t f-n-s e- g-l-b-n-. -------------------------- Och det finns en golfbana. 0
Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? V-d -------t----T-? V__ b___ d__ p_ T__ V-d b-i- d-t p- T-? ------------------- Vad blir det på TV? 0
Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. J--- nu--r de- -n f----lls-at--. J___ n_ ä_ d__ e_ f_____________ J-s- n- ä- d-t e- f-t-o-l-m-t-h- -------------------------------- Just nu är det en fotbollsmatch. 0
Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. D-t-ty-k--l-get s-ela- -o--d-t --g-lska. D__ t____ l____ s_____ m__ d__ e________ D-t t-s-a l-g-t s-e-a- m-t d-t e-g-l-k-. ---------------------------------------- Det tyska laget spelar mot det engelska. 0
Хэта текIощтыр? V------ne-? V__ v______ V-m v-n-e-? ----------- Vem vinner? 0
КъэшIэгъуае. J-g-har ing-n a-ing. J__ h__ i____ a_____ J-g h-r i-g-n a-i-g- -------------------- Jag har ingen aning. 0
Джыри зыми ыхьыгорэп. Ju-- n- -------- oav-jo-t. J___ n_ s___ d__ o________ J-s- n- s-å- d-t o-v-j-r-. -------------------------- Just nu står det oavgjort. 0
Судьяр Бельгием щыщ. D-m-r-- -om--r frå- -e-gien. D______ k_____ f___ B_______ D-m-r-n k-m-e- f-å- B-l-i-n- ---------------------------- Domaren kommer från Belgien. 0
Джы дэдэм пенальти. Nu ---r det -tra-f-pa-k. N_ b___ d__ s___________ N- b-i- d-t s-r-f-s-a-k- ------------------------ Nu blir det straffspark. 0
Гол! Зы – ноль! Må----t- no-l! M___ E__ n____ M-l- E-t n-l-! -------------- Mål! Ett noll! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -