Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   sv Stämma träff

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [tjugofyra]

Stämma träff

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? H-r-du mi-sa---u-s--? H__ d_ m_____ b______ H-r d- m-s-a- b-s-e-? --------------------- Har du missat bussen? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. J-g--ar ------ -- halvti-me--å -ig. J__ h__ v_____ e_ h________ p_ d___ J-g h-r v-n-a- e- h-l-t-m-e p- d-g- ----------------------------------- Jag har väntat en halvtimme på dig. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Har--u ing-n -o--l me---i-? H__ d_ i____ m____ m__ d___ H-r d- i-g-n m-b-l m-d d-g- --------------------------- Har du ingen mobil med dig? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. Va----nk---g --sta ----! V__ p_______ n____ g____ V-r p-n-t-i- n-s-a g-n-! ------------------------ Var punktlig nästa gång! 0
Къынэужым такси къэубыт! T- -n t--- -ä--a-g-ng! T_ e_ t___ n____ g____ T- e- t-x- n-s-a g-n-! ---------------------- Ta en taxi nästa gång! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ! T---e- d-g-----p-----y nä-ta----g! T_ m__ d__ e__ p______ n____ g____ T- m-d d-g e-t p-r-p-y n-s-a g-n-! ---------------------------------- Ta med dig ett paraply nästa gång! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. Im-rgo--är --g--ed-g. I______ ä_ j__ l_____ I-o-g-n ä- j-g l-d-g- --------------------- Imorgon är jag ledig. 0
Неущ тызэIукIэщта? S----- t--ff-s i-o--o-? S__ v_ t______ i_______ S-a v- t-ä-f-s i-o-g-n- ----------------------- Ska vi träffas imorgon? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. N-j -y--r-, -mo-g-n---r---- -n---fö- m-n----. N__ t______ i______ g__ d__ i___ f__ m__ d___ N-j t-v-r-, i-o-g-n g-r d-t i-t- f-r m-n d-l- --------------------------------------------- Nej tyvärr, imorgon går det inte för min del. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? H---d- ---ot -ö- dig i-s-ut-- av--ecka-? H__ d_ n____ f__ d__ i s_____ a_ v______ H-r d- n-g-t f-r d-g i s-u-e- a- v-c-a-? ---------------------------------------- Har du något för dig i slutet av veckan? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Ell-- har -- r-d-n----mt--r-f- m-d någ-n? E____ h__ d_ r____ s____ t____ m__ n_____ E-l-r h-r d- r-d-n s-ä-t t-ä-f m-d n-g-n- ----------------------------------------- Eller har du redan stämt träff med någon? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Ja--f-res-å-----t----s-- ------et av--e-kan. J__ f________ a__ v_ s__ i s_____ a_ v______ J-g f-r-s-å-, a-t v- s-s i s-u-e- a- v-c-a-. -------------------------------------------- Jag föreslår, att vi ses i slutet av veckan. 0
Пикиник тэрэшIа? S-a--i g-r------i-k--ck? S__ v_ g___ e_ p________ S-a v- g-r- e- p-c-n-c-? ------------------------ Ska vi göra en picknick? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? Ska ----k- til--s-ra-den? S__ v_ å__ t___ s________ S-a v- å-a t-l- s-r-n-e-? ------------------------- Ska vi åka till stranden? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Sk--v- åka--ill-be---n? S__ v_ å__ t___ b______ S-a v- å-a t-l- b-r-e-? ----------------------- Ska vi åka till bergen? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. J-- häm--r-d-g f-å- -o-t---t. J__ h_____ d__ f___ k________ J-g h-m-a- d-g f-å- k-n-o-e-. ----------------------------- Jag hämtar dig från kontoret. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. J-g--äm-ar---- --g hem--. J__ h_____ u__ d__ h_____ J-g h-m-a- u-p d-g h-m-a- ------------------------- Jag hämtar upp dig hemma. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Ja--hämta- d-- -i--b---h---platse-. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-m-a- d-g v-d b-s-h-l-p-a-s-n- ----------------------------------- Jag hämtar dig vid busshållplatsen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -