Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   cs Ptáme se na cestu

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [čtyřicet]

Ptáme se na cestu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! P-o-i-te! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? M--e-e -i pomo--? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Můžete mi pomoci? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Kde j- tady--ě-aká dobr- r--t--ra-e? K__ j_ t___ n_____ d____ r__________ K-e j- t-d- n-j-k- d-b-á r-s-a-r-c-? ------------------------------------ Kde je tady nějaká dobrá restaurace? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Na ro-- ---ně---do--v-. N_ r___ z______ d______ N- r-h- z-h-ě-e d-l-v-. ----------------------- Na rohu zahněte doleva. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Pak běžte k--sek ro--ě. P__ b____ k_____ r_____ P-k b-ž-e k-u-e- r-v-ě- ----------------------- Pak běžte kousek rovně. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. A po--- ---te-s-o---t-ů-----a--. A p____ b____ s__ m____ d_______ A p-t-m b-ž-e s-o m-t-ů d-p-a-a- -------------------------------- A potom běžte sto metrů doprava. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Může-- j-t-i-au-o--se-. M_____ j__ i a_________ M-ž-t- j-t i a-t-b-s-m- ----------------------- Můžete jet i autobusem. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. M-ž-te jet-i -ramva--. M_____ j__ i t________ M-ž-t- j-t i t-a-v-j-. ---------------------- Můžete jet i tramvají. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. Mů---- j-- -a-m-ou. M_____ j__ z_ m____ M-ž-t- j-t z- m-o-. ------------------- Můžete jet za mnou. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? J-k-----osta-u-k-fot--lov--u --adiónu? J__ s_ d______ k f__________ s________ J-k s- d-s-a-u k f-t-a-o-é-u s-a-i-n-? -------------------------------------- Jak se dostanu k fotbalovému stadiónu? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! P-e-e--- přes--o-t! P_______ p___ m____ P-e-e-t- p-e- m-s-! ------------------- Přejeďte přes most! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Proje-t- t--e-e-! P_______ t_______ P-o-e-t- t-n-l-m- ----------------- Projeďte tunelem! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. J---e ke-tř-t-m---emaf-ru. J____ k_ t______ s________ J-ď-e k- t-e-í-u s-m-f-r-. -------------------------- Jeďte ke třetímu semaforu. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. Po-om-o--o--- -- -r--- ------a. P____ o______ n_ p____ d_______ P-t-m o-b-č-e n- p-v-í d-p-a-a- ------------------------------- Potom odbočte na první doprava. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Pak-pr-jeď-e r--ně ---bl-žš- --iž-v-tku. P__ p_______ r____ n________ k__________ P-k p-o-e-t- r-v-ě n-j-l-ž-í k-i-o-a-k-. ---------------------------------------- Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? P--mi--e,-----se-do-ta-- -a--et---ě? P________ j__ s_ d______ n_ l_______ P-o-i-t-, j-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- ------------------------------------ Promiňte, jak se dostanu na letiště? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. N-j-epší--u--, --yž pojedete--etrem. N_______ b____ k___ p_______ m______ N-j-e-š- b-d-, k-y- p-j-d-t- m-t-e-. ------------------------------------ Nejlepší bude, když pojedete metrem. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. J-ď---na---ne--ou. J____ n_ k________ J-ď-e n- k-n-č-o-. ------------------ Jeďte na konečnou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -