Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   sv Dubbel konjunktion

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. Re--n va---rev--g, ----f-r---s-r-nga-d-. R---- v-- t------- m-- f-- a------------ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. T---t --r------li--,-m-----r fu---. T---- v-- p--------- m-- f-- f----- T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. H-tel-e- var -re--igt, m---f-r ----. H------- v-- t-------- m-- f-- d---- H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. Ha--t-- e---ra -u--en-eller t-ge-. H-- t-- e----- b----- e---- t----- H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. H-- k-m--r anti-gen i-k-ä-l e---r -mo-g-n -it-i. H-- k----- a------- i k---- e---- i------ b----- H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. H-n-bor-a--i--e- h-s-oss--l-e- -å--o-e--. H-- b-- a------- h-- o-- e---- p- h------ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. H-n -a--r s-v-l--pan-ka s---en-elska. H-- t---- s---- s------ s-- e-------- H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. H-- h-r --tt så--- -------d--om-i Lond--. H-- h-- b--- s---- i M----- s-- i L------ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. Hon-k-n-e- -å--l Spa-ien--om E------. H-- k----- s---- S------ s-- E------- H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. Ha- -- --te--a-a -um---ta- -ven---t. H-- ä- i--- b--- d--- u--- ä--- l--- H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. Ho- ----n----ara -ac-e-,-uta- ä-e--int--li-e--. H-- ä- i--- b--- v------ u--- ä--- i----------- H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. H-n t-----inte------tysk------n-äve- -ran-k-. H-- t---- i--- b--- t----- u--- ä--- f------- H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. Jag-ka- var----spela-pi-no --ler-g---rr. J-- k-- v----- s---- p---- e---- g------ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. Ja- k-n--a-ke-----s---als-e-ler -a---. J-- k-- v----- d---- v--- e---- s----- J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. Jag t--k-r -a-k-n o- -ale-- -l-er--p---. J-- t----- v----- o- b----- e---- o----- J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. Ju s-abb--e--------------e--o-tid---re-------- --r-ig. J- s------- d- a------- d---- t------- b--- d- f------ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. Ju---diga----u k-m---- --st----di---e -an----gå. J- t------- d- k------ d---- t------- k-- d- g-- J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. J--ä---e---n ---r--d-s-- bek--m--- --------. J- ä---- m-- b---- d---- b-------- b--- m--- J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -