Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   af Aanwysings vra

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [veertig]

Aanwysings vra

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
ЕмыкIу умышIы! Ver-koo--my! V_______ m__ V-r-k-o- m-! ------------ Verskoon my! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? K-- --m----lp? K__ u m_ h____ K-n u m- h-l-? -------------- Kan u my help? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Waar-is -a----n g-e-e----t--ra-t---er? W___ i_ d___ ’_ g____ r_________ h____ W-a- i- d-a- ’- g-e-e r-s-a-r-n- h-e-? -------------------------------------- Waar is daar ’n goeie restaurant hier? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. U-g-a--lin-- -- d-- ho-k. U g___ l____ o_ d__ h____ U g-a- l-n-s o- d-e h-e-. ------------------------- U gaan links om die hoek. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Da--h-- u --gu-t-vi--’---u---e. D__ h__ u r_____ v__ ’_ r______ D-n h-u u r-g-i- v-r ’- r-k-i-. ------------------------------- Dan hou u reguit vir ’n rukkie. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. D-n-h-u --re-- -ir ’--h---e-- m----. D__ h__ u r___ v__ ’_ h______ m_____ D-n h-u u r-g- v-r ’- h-n-e-d m-t-r- ------------------------------------ Dan hou u regs vir ’n honderd meter. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. U -an---k-di- b-s--e--. U k__ o__ d__ b__ n____ U k-n o-k d-e b-s n-e-. ----------------------- U kan ook die bus neem. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. U k-n-o-- -ie-tr-- -ee-. U k__ o__ d__ t___ n____ U k-n o-k d-e t-e- n-e-. ------------------------ U kan ook die trem neem. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. U ka- o-k--a-r -----u--g --te-------- -y. U k__ o__ m___ e________ a____ m_ a__ r__ U k-n o-k m-a- e-n-o-d-g a-t-r m- a-n r-. ----------------------------------------- U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Hoe--om-----y -ie so-ke-stadium? H__ k__ e_ b_ d__ s_____________ H-e k-m e- b- d-e s-k-e-s-a-i-m- -------------------------------- Hoe kom ek by die sokkerstadium? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! S---k ----b--- ---! S____ d__ b___ o___ S-e-k d-e b-u- o-r- ------------------- Steek die brug oor! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Ga-n de-- die-to-n--! G___ d___ d__ t______ G-a- d-u- d-e t-n-e-! --------------------- Gaan deur die tonnel! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Ry--ot--y -ie-derd----rke-r--i-. R_ t__ b_ d__ d____ v___________ R- t-t b- d-e d-r-e v-r-e-r-l-g- -------------------------------- Ry tot by die derde verkeerslig. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. D--a---y -ie-----t- st-a----e--. D____ b_ d__ e_____ s_____ r____ D-a-i b- d-e e-r-t- s-r-a- r-g-. -------------------------------- Draai by die eerste straat regs. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. H-- ---uit--o---y-d-- --lg-n----r--s-ng. H__ r_____ t__ b_ d__ v_______ k________ H-u r-g-i- t-t b- d-e v-l-e-d- k-u-s-n-. ---------------------------------------- Hou reguit tot by die volgende kruising. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Ve--k-on m-, -o- --m ek by-d-e--ugha-e? V_______ m__ h__ k__ e_ b_ d__ l_______ V-r-k-o- m-, h-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- --------------------------------------- Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. Dit--s-b-te- o- ------e---e-n--e----n. D__ i_ b____ o_ m__ d__ t____ t_ g____ D-t i- b-t-r o- m-t d-e t-e-n t- g-a-. -------------------------------------- Dit is beter om met die trein te gaan. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. U--y --nvoud-g t-t -i--la---e st---e. U r_ e________ t__ d__ l_____ s______ U r- e-n-o-d-g t-t d-e l-a-t- s-a-i-. ------------------------------------- U ry eenvoudig tot die laaste stasie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -