Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   sv Negation 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [sextiofem]

Negation 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Iалъыныр лъапIа? Är--ing-n ---? Är ringen dyr? Ä- r-n-e- d-r- -------------- Är ringen dyr? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. Nej,-den--o---r bar- h-n--a -ur-. Nej, den kostar bara hundra euro. N-j- d-n k-s-a- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nej, den kostar bara hundra euro. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. Me- --g har----- ------. Men jag har bara femtio. M-n j-g h-r b-r- f-m-i-. ------------------------ Men jag har bara femtio. 0
Ухьазыра? Ä--du ----n-fä---g? Är du redan färdig? Ä- d- r-d-n f-r-i-? ------------------- Är du redan färdig? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. N-j- -nte-än--. Nej, inte ännu. N-j- i-t- ä-n-. --------------- Nej, inte ännu. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. M---s-a-t--r-ja- -----g. Men snart är jag färdig. M-n s-a-t ä- j-g f-r-i-. ------------------------ Men snart är jag färdig. 0
Джыри лэпс уфая? V-l-----h- --- sop-a? Vill du ha mer soppa? V-l- d- h- m-r s-p-a- --------------------- Vill du ha mer soppa? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. Nej, jag v--- --te-ha-me-. Nej, jag vill inte ha mer. N-j- j-g v-l- i-t- h- m-r- -------------------------- Nej, jag vill inte ha mer. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. M-n en-g---s ti--. Men en glass till. M-n e- g-a-s t-l-. ------------------ Men en glass till. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? H-- ---b-tt här-län--? Har du bott här länge? H-r d- b-t- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bott här länge? 0
Хьау, мазэ ныIэп. Ne-- -a-a e--m--ad. Nej, bara en månad. N-j- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nej, bara en månad. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. M-n---g-k-n-er--e--- ---ket--olk. Men jag känner redan mycket folk. M-n j-g k-n-e- r-d-n m-c-e- f-l-. --------------------------------- Men jag känner redan mycket folk. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? Åk-- -- -em---o---n? Åker du hem imorgon? Å-e- d- h-m i-o-g-n- -------------------- Åker du hem imorgon? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Nej,-f-r-- mo--v-ck----t--. Nej, först mot veckoslutet. N-j- f-r-t m-t v-c-o-l-t-t- --------------------------- Nej, först mot veckoslutet. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. M-- ja- ko-mer ----b-k- -e----på s-n--g. Men jag kommer tillbaka redan på söndag. M-n j-g k-m-e- t-l-b-k- r-d-n p- s-n-a-. ---------------------------------------- Men jag kommer tillbaka redan på söndag. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Är--in -o---- -eda---uxe-? Är din dotter redan vuxen? Ä- d-n d-t-e- r-d-n v-x-n- -------------------------- Är din dotter redan vuxen? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. Nej, --n-är-ba-a sj-tt-n---. Nej, hon är bara sjutton år. N-j- h-n ä- b-r- s-u-t-n å-. ---------------------------- Nej, hon är bara sjutton år. 0
Ау псэлъыхъо иI. M-n -o- ----r--a--e---ojkv--. Men hon har redan en pojkvän. M-n h-n h-r r-d-n e- p-j-v-n- ----------------------------- Men hon har redan en pojkvän. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -