Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   sv motivera något 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sjuttiofem]

motivera något 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Varf---ko---r ------e? V----- k----- n- i---- V-r-ö- k-m-e- n- i-t-? ---------------------- Varför kommer ni inte? 0
Ом изытет Iае. Vä-re---r--- ---i--. V----- ä- s- d------ V-d-e- ä- s- d-l-g-. -------------------- Vädret är så dåligt. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Ja- k-mmer---t-, -ft--s-m----ret -- så--å----. J-- k----- i---- e------- v----- ä- s- d------ J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- v-d-e- ä- s- d-l-g-. ---------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom vädret är så dåligt. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. Var-ör --mme--h-- -n--? V----- k----- h-- i---- V-r-ö- k-m-e- h-n i-t-? ----------------------- Varför kommer han inte? 0
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. H-n--- in----nb-uden. H-- ä- i--- i-------- H-n ä- i-t- i-b-u-e-. --------------------- Han är inte inbjuden. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. Ha---omm-- i-----eft--som-h-n---te -- -j-den. H-- k----- i---- e------- h-- i--- ä- b------ H-n k-m-e- i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- ä- b-u-e-. --------------------------------------------- Han kommer inte, eftersom han inte är bjuden. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? V-rfö- k--me- d--i---? V----- k----- d- i---- V-r-ö- k-m-e- d- i-t-? ---------------------- Varför kommer du inte? 0
Сэ уахътэ сиIэп. J---har--nte-t-d. J-- h-- i--- t--- J-g h-r i-t- t-d- ----------------- Jag har inte tid. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Jag------r-int-, --t--s-m j-g--n-e --- t--. J-- k----- i---- e------- j-- i--- h-- t--- J-g k-m-e- i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r t-d- ------------------------------------------- Jag kommer inte, eftersom jag inte har tid. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? V-rför-st-nn-r-d- int-? V----- s------ d- i---- V-r-ö- s-a-n-r d- i-t-? ----------------------- Varför stannar du inte? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. J-g må-t--a---ta. J-- m---- a------ J-g m-s-e a-b-t-. ----------------- Jag måste arbeta. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. Jag s--n-a- i-te----t-rsom---g-m-ste-a--e--. J-- s------ i---- e------- j-- m---- a------ J-g s-a-n-r i-t-, e-t-r-o- j-g m-s-e a-b-t-. -------------------------------------------- Jag stannar inte, eftersom jag måste arbeta. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? Va-fö- --r ni -----? V----- g-- n- r----- V-r-ö- g-r n- r-d-n- -------------------- Varför går ni redan? 0
Сэ сыпшъыгъ. J-g-är -r-t-. J-- ä- t----- J-g ä- t-ö-t- ------------- Jag är trött. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. J-g--år- ---er-o---a---r------. J-- g--- e------- j-- ä- t----- J-g g-r- e-t-r-o- j-g ä- t-ö-t- ------------------------------- Jag går, eftersom jag är trött. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? Va-för -----ni r--a-? V----- å--- n- r----- V-r-ö- å-e- n- r-d-n- --------------------- Varför åker ni redan? 0
КIасэ хъугъэ. D-t -- --da---ent. D-- ä- r---- s---- D-t ä- r-d-n s-n-. ------------------ Det är redan sent. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. Jag åk--,--ör --- -et r---n är-se--. J-- å---- f-- a-- d-- r---- ä- s---- J-g å-e-, f-r a-t d-t r-d-n ä- s-n-. ------------------------------------ Jag åker, för att det redan är sent. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -