Разговорник

ad Кином   »   sv På bio

45 [тIокIитIурэ тфырэ]

Кином

Кином

45 [fyrtiofem]

På bio

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу. V---k- -å p--b-o. V- s-- g- p- b--- V- s-a g- p- b-o- ----------------- Vi ska gå på bio. 0
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр. I------ går---t-----r--fi-m. I k---- g-- d-- e- b-- f---- I k-ä-l g-r d-t e- b-a f-l-. ---------------------------- I kväll går det en bra film. 0
Фильмэр кIэ шъыпкъ. F-l-e- är -e-- ny. F----- ä- h--- n-- F-l-e- ä- h-l- n-. ------------------ Filmen är helt ny. 0
Кассэр тыдэ щыI? V-- ---kas-a-? V-- ä- k------ V-r ä- k-s-a-? -------------- Var är kassan? 0
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа? F--ns d-- -åg-- ----g---la-s-r kvar? F---- d-- n---- l----- p------ k---- F-n-s d-t n-g-a l-d-g- p-a-s-r k-a-? ------------------------------------ Finns det några lediga platser kvar? 0
Тхьапша чIэхьапкIэр? Va- --s--r i--------il-et-e-n-? V-- k----- i------------------- V-d k-s-a- i-t-ä-e-b-l-e-t-r-a- ------------------------------- Vad kostar inträdesbiljetterna? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? N-r b-rj-r-f---s-ä-ln---en? N-- b----- f--------------- N-r b-r-a- f-r-s-ä-l-i-g-n- --------------------------- När börjar föreställningen? 0
Фильмэр бэрэ макIуа? Hur-lä--- var-- fi----? H-- l---- v---- f------ H-r l-n-e v-r-r f-l-e-? ----------------------- Hur länge varar filmen? 0
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта? K-n-ma---ese--e-a bil-e-t--? K-- m-- r-------- b--------- K-n m-n r-s-r-e-a b-l-e-t-r- ---------------------------- Kan man reservera biljetter? 0
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай. J-g-vill-s-t-a ---. J-- v--- s---- b--- J-g v-l- s-t-a b-k- ------------------- Jag vill sitta bak. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. J-----l--sit-a f--m. J-- v--- s---- f---- J-g v-l- s-t-a f-a-. -------------------- Jag vill sitta fram. 0
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай. J----il- -it-- - --tte-. J-- v--- s---- i m------ J-g v-l- s-t-a i m-t-e-. ------------------------ Jag vill sitta i mitten. 0
Фильмэм узыIэпещэ. Fi-m-- v-r-sp-n----e. F----- v-- s--------- F-l-e- v-r s-ä-n-n-e- --------------------- Filmen var spännande. 0
Фильмэр зэщыгъоп. F-l----va- in----å---r-ki-. F----- v-- i--- l---------- F-l-e- v-r i-t- l-n-t-å-i-. --------------------------- Filmen var inte långtråkig. 0
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ. Men--ok-n som--i-men--yg--r p----r ---t--. M-- b---- s-- f----- b----- p- v-- b------ M-n b-k-n s-m f-l-e- b-g-e- p- v-r b-t-r-. ------------------------------------------ Men boken som filmen bygger på var bättre. 0
Музыкэр сыд фэдагъ? H-r v-r m----en? H-- v-- m------- H-r v-r m-s-k-n- ---------------- Hur var musiken? 0
Актёрхэр сыд фэдагъэх? H---v-r----d-----a-n-? H-- v-- s------------- H-r v-r s-å-e-p-l-r-a- ---------------------- Hur var skådespelarna? 0
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа? V-- de--t--tat--å en-els-a? V-- d-- t----- p- e-------- V-r d-t t-x-a- p- e-g-l-k-? --------------------------- Var det textat på engelska? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -