Разговорник

ad Урыгъозэн   »   sv Trafikinformation

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [fyrtioett]

Trafikinformation

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ шведский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? V-- är tu-i-t-yr--? V-- ä- t----------- V-r ä- t-r-s-b-r-n- ------------------- Var är turistbyrån? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? H-r -i--n s-a-s-a--- -t-m-g? H-- n- e- s--------- å- m--- H-r n- e- s-a-s-a-t- å- m-g- ---------------------------- Har ni en stadskarta åt mig? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Kan---n ------era-ett ho-----u- -är? K-- m-- r-------- e-- h-------- h--- K-n m-n r-s-r-e-a e-t h-t-l-r-m h-r- ------------------------------------ Kan man reservera ett hotellrum här? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? V-r--r---mla stan? V-- ä- g---- s---- V-r ä- g-m-a s-a-? ------------------ Var är gamla stan? 0
Чылысыр тыдэ щыI? V-r------mky--a-? V-- ä- d--------- V-r ä- d-m-y-k-n- ----------------- Var är domkyrkan? 0
Музеир тыдэ щыI? V-r -r--usé--? V-- ä- m------ V-r ä- m-s-e-? -------------- Var är muséet? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? V-r k-n ma--k-pa-f-im--ken? V-- k-- m-- k--- f--------- V-r k-n m-n k-p- f-i-ä-k-n- --------------------------- Var kan man köpa frimärken? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Va---an -a---öp--b--m---? V-- k-- m-- k--- b------- V-r k-n m-n k-p- b-o-m-r- ------------------------- Var kan man köpa blommor? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Var-ka--ma- k---------tt-r? V-- k-- m-- k--- b--------- V-r k-n m-n k-p- b-l-e-t-r- --------------------------- Var kan man köpa biljetter? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? Va- är --mne-? V-- ä- h------ V-r ä- h-m-e-? -------------- Var är hamnen? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Var ---m---n--en? V-- ä- m--------- V-r ä- m-r-n-d-n- ----------------- Var är marknaden? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? V-- ä- ----t-t? V-- ä- s------- V-r ä- s-o-t-t- --------------- Var är slottet? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Nä--b---ar --i-n--g--? N-- b----- g---------- N-r b-r-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När börjar guidningen? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? N-- ---t-- gui-ning--? N-- s----- g---------- N-r s-u-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När slutar guidningen? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Hu---ång -i- --r g-idn-ngen? H-- l--- t-- t-- g---------- H-r l-n- t-d t-r g-i-n-n-e-? ---------------------------- Hur lång tid tar guidningen? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Ja- skul-e vi-j- h- e----i--,-so----la--tyska. J-- s----- v---- h- e- g----- s-- t---- t----- J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r t-s-a- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Jag--k-ll---ilja--a -n---i-e,-som--ala- it-li-nsk-. J-- s----- v---- h- e- g----- s-- t---- i---------- J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r i-a-i-n-k-. --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Jag-s-ull- vi-j- ha e-----d-,-som--al-r-f-an--a. J-- s----- v---- h- e- g----- s-- t---- f------- J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r f-a-s-a- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -