Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   em Double connectors

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [ninety-eight]

Double connectors

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ английский (US) Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. The -o---ey-w-- b-a--iful,--u--too-t----g. T-- j------ w-- b--------- b-- t-- t------ T-e j-u-n-y w-s b-a-t-f-l- b-t t-o t-r-n-. ------------------------------------------ The journey was beautiful, but too tiring. 0
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. The--ra-n---s--- ----- -ut -----ull. T-- t---- w-- o- t---- b-- t-- f---- T-e t-a-n w-s o- t-m-, b-t t-o f-l-. ------------------------------------ The train was on time, but too full. 0
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. Th--hot-l---s com-----ble,-b-t -o--ex--n--v-. T-- h---- w-- c----------- b-- t-- e--------- T-e h-t-l w-s c-m-o-t-b-e- b-t t-o e-p-n-i-e- --------------------------------------------- The hotel was comfortable, but too expensive. 0
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. He-l- -ake----he- the--u------he ----n. H---- t--- e----- t-- b-- o- t-- t----- H-’-l t-k- e-t-e- t-e b-s o- t-e t-a-n- --------------------------------------- He’ll take either the bus or the train. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. H-’-- --m--e--h-r----- -v----- o--to---ro- -or--n-. H---- c--- e----- t--- e------ o- t------- m------- H-’-l c-m- e-t-e- t-i- e-e-i-g o- t-m-r-o- m-r-i-g- --------------------------------------------------- He’ll come either this evening or tomorrow morning. 0
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. He-s-go----t---ta- -ither----h----or i--t-e-ho--l. H--- g---- t- s--- e----- w--- u- o- i- t-- h----- H-’- g-i-g t- s-a- e-t-e- w-t- u- o- i- t-e h-t-l- -------------------------------------------------- He’s going to stay either with us or in the hotel. 0
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. She --eak--S-a-ish as w-ll-a------i-h. S-- s----- S------ a- w--- a- E------- S-e s-e-k- S-a-i-h a- w-l- a- E-g-i-h- -------------------------------------- She speaks Spanish as well as English. 0
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. S-e---s--i-ed -n-M-drid -- w-ll--s-i- ---do-. S-- h-- l---- i- M----- a- w--- a- i- L------ S-e h-s l-v-d i- M-d-i- a- w-l- a- i- L-n-o-. --------------------------------------------- She has lived in Madrid as well as in London. 0
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. She k--ws --ai- -- w-l- as ------d. S-- k---- S---- a- w--- a- E------- S-e k-o-s S-a-n a- w-l- a- E-g-a-d- ----------------------------------- She knows Spain as well as England. 0
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. H---s--ot-o----s--p-d,--u---lso --zy. H- i- n-- o--- s------ b-- a--- l---- H- i- n-t o-l- s-u-i-, b-t a-s- l-z-. ------------------------------------- He is not only stupid, but also lazy. 0
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. Sh---s----------pret--- -u- a--o--nte---g-nt. S-- i- n-- o--- p------ b-- a--- i----------- S-e i- n-t o-l- p-e-t-, b-t a-s- i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- She is not only pretty, but also intelligent. 0
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. S-e -pe--s not o-l- -e--an,--ut---so -r----. S-- s----- n-- o--- G------ b-- a--- F------ S-e s-e-k- n-t o-l- G-r-a-, b-t a-s- F-e-c-. -------------------------------------------- She speaks not only German, but also French. 0
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. I-c-n ne--h-r play --e -i--- ----th--gu---r. I c-- n------ p--- t-- p---- n-- t-- g------ I c-n n-i-h-r p-a- t-e p-a-o n-r t-e g-i-a-. -------------------------------------------- I can neither play the piano nor the guitar. 0
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. I-can-ne-th-r-wa-t- -o--do -he--a--a. I c-- n------ w---- n-- d- t-- s----- I c-n n-i-h-r w-l-z n-r d- t-e s-m-a- ------------------------------------- I can neither waltz nor do the samba. 0
Сэ опери балети сикIасэхэп. I l------i-h-- o-er---or---ll--. I l--- n------ o---- n-- b------ I l-k- n-i-h-r o-e-a n-r b-l-e-. -------------------------------- I like neither opera nor ballet. 0
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. T-e-fa-t---y-- -or-- t------l--- yo-------be-f-ni-he-. T-- f----- y-- w---- t-- e------ y-- w--- b- f-------- T-e f-s-e- y-u w-r-, t-e e-r-i-r y-u w-l- b- f-n-s-e-. ------------------------------------------------------ The faster you work, the earlier you will be finished. 0
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. Th----rl-er--ou c-me--t-e ea-l-er-yo- ca- g-. T-- e------ y-- c---- t-- e------ y-- c-- g-- T-e e-r-i-r y-u c-m-, t-e e-r-i-r y-u c-n g-. --------------------------------------------- The earlier you come, the earlier you can go. 0
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. T-e o--er--ne -e-s,--he--o-- co-pl----t-one-g-ts. T-- o---- o-- g---- t-- m--- c--------- o-- g---- T-e o-d-r o-e g-t-, t-e m-r- c-m-l-c-n- o-e g-t-. ------------------------------------------------- The older one gets, the more complacent one gets. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -