Fraseboek

af In die kombuis   »   fr Dans la cuisine

19 [negentien]

In die kombuis

In die kombuis

19 [dix-neuf]

Dans la cuisine

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Frans Speel Meer
Het jy ’n nuwe kombuis? A-----u----o--e--e ------e ? A---- u-- n------- c------ ? A---u u-e n-u-e-l- c-i-i-e ? ---------------------------- As-tu une nouvelle cuisine ? 0
Wat wil jy vandag kook? Que ve----- -ui----r--ujour--h-i ? Q-- v------ c------- a---------- ? Q-e v-u---u c-i-i-e- a-j-u-d-h-i ? ---------------------------------- Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ? 0
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof? T--c-i-iniè-e ----e-l---le-t-iqu--o- a- --- ? T- c--------- e------- é--------- o- a- g-- ? T- c-i-i-i-r- e-t-e-l- é-e-t-i-u- o- a- g-z ? --------------------------------------------- Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ? 0
Moet ek die uie sny? Veu-----qu- j---ou---le- oig-on--? V------ q-- j- c---- l-- o------ ? V-u---u q-e j- c-u-e l-s o-g-o-s ? ---------------------------------- Veux-tu que je coupe les oignons ? 0
Moet ek die aartappels skil? V-u--tu --- -’ép----- le---o--es--e-t-rr- ? V------ q-- j-------- l-- p----- d- t---- ? V-u---u q-e j-é-l-c-e l-s p-m-e- d- t-r-e ? ------------------------------------------- Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? 0
Moet ek die blaarslaai was? V-u--tu -ue-j- --v--la -al-de-? V------ q-- j- l--- l- s----- ? V-u---u q-e j- l-v- l- s-l-d- ? ------------------------------- Veux-tu que je lave la salade ? 0
Waar is die glase? O- s--t les -er--s ? O- s--- l-- v----- ? O- s-n- l-s v-r-e- ? -------------------- Où sont les verres ? 0
Waar is die borde? Où-e----e serv--- ? O- e-- l- s------ ? O- e-t l- s-r-i-e ? ------------------- Où est le service ? 0
Waar is die messegoed? O---ont---- couve--s-? O- s--- l-- c------- ? O- s-n- l-s c-u-e-t- ? ---------------------- Où sont les couverts ? 0
Het jy ’n blikoopmaker? A--tu----o-----b-ît--? A---- u- o---------- ? A---u u- o-v-e-b-î-e ? ---------------------- As-tu un ouvre-boîte ? 0
Het jy ’n botteloopmaker? A--tu--- --ca--ul--- ? A---- u- d---------- ? A---u u- d-c-p-u-e-r ? ---------------------- As-tu un décapsuleur ? 0
Het jy ’n kurktrekker? A---u -- ti----ou-----? A---- u- t----------- ? A---u u- t-r---o-c-o- ? ----------------------- As-tu un tire-bouchon ? 0
Kook jy die sop in hierdie pot? P-ép-----tu l--s---e ---s-c---e--as---ole ? P---------- l- s---- d--- c---- c-------- ? P-é-a-e---u l- s-u-e d-n- c-t-e c-s-e-o-e ? ------------------------------------------- Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? 0
Braai jy die vis in hierdie pan? F------ f--r------o-s--n -ans-c---e -o-l- ? F------ f---- l- p------ d--- c---- p---- ? F-i---u f-i-e l- p-i-s-n d-n- c-t-e p-ê-e ? ------------------------------------------- Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ? 0
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster? Fa-s-tu-gr---e--l-s-l-gumes -ur --------cue ? F------ g------ l-- l------ s-- c- b------- ? F-i---u g-i-l-r l-s l-g-m-s s-r c- b-r-e-u- ? --------------------------------------------- Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ? 0
Ek dek die tafel. J---ets------b-e. J- m--- l- t----- J- m-t- l- t-b-e- ----------------- Je mets la table. 0
Hier is die messe, vurke en lepels. V---- --- --ute---- les-f--r-h-t--- et l-- cuil---e-. V---- l-- c-------- l-- f---------- e- l-- c--------- V-i-i l-s c-u-e-u-, l-s f-u-c-e-t-s e- l-s c-i-l-r-s- ----------------------------------------------------- Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères. 0
Hier is die glase, die borde en die servette. Vo-ci --s-v-rr-s--l---a-----te--et--e- servi--te-. V---- l-- v------ l-- a-------- e- l-- s---------- V-i-i l-s v-r-e-, l-s a-s-e-t-s e- l-s s-r-i-t-e-. -------------------------------------------------- Voici les verres, les assiettes et les serviettes. 0

Leer en leerstyle

As iemand nie veel vordering met leer maak nie, leer hy dalk op die verkeerde manier. Dit wil sê hy leer nie op ’n manier wat sy “styl” pas nie. Daar is vier leerstyle wat algemeen erken word. Dié leerstyle word met die sintuiglike organe geassosieer. Hulle is ouditiewe, visuele, kommunikatiewe en motoriese leerstyle. Die ouditiewe soort leer die beste wat hulle hoor. Hulle kan byvoorbeeld wysies goed onthou. Wanneer hulle studeer, lees hulle vir hulself; hulle leer woordeskat hardop. Dié soort praat dikwels met hulself. CD’s of lesings oor die onderwerp help hulle. Die visuele soort leer die beste wat hulle sien. Vir hulle is dit belangrik om inligting te lees. Hulle maak baie notas terwyl hulle studeer. Hulle hou daarvan om met prente, tabelle en flitskaarte te leer. Dié soort lees baie en droom dikwels en in kleur. Hulle leer beter in ’n aangename omgewing. Die kommunikatiewe soort verkies gesprekke en besprekings. Hulle het interaksie of dialoog met ander nodig. In ’n klas vra hulle baie vrae en hulle leer goed in groepe. Die motoriese soort leer deur beweging. Hulle verkies die metode van “leer deur te doen” en wil alles probeer. Hulle hou daarvan om fisiek aktief te wees of kougom te kou terwyl hulle studeer. Hulle hou nie van teorieë nie, maar van eksperimente. Dis belangrik om daarop te let dat byna almal ’n mengsel van dié soorte is. Daar is dus niemand wat een enkele soort verteenwoordig nie. Dis hoekom ons die beste leer wanneer ons al ons sintuiglike organe inspan. Dan word ons brein op baie maniere geaktiveer en stoor dit nuwe inhoud goed. Lees, bespreek en luister na woordeskat! En doen agterna sport!