Het jy ’n nuwe kombuis?
Асү-ің-ж--- м-?
А----- ж--- м--
А-ү-і- ж-ң- м-?
---------------
Асүйің жаңа ма?
0
As---ñ -aña -a?
A----- j--- m--
A-ü-i- j-ñ- m-?
---------------
Asüyiñ jaña ma?
Het jy ’n nuwe kombuis?
Асүйің жаңа ма?
Asüyiñ jaña ma?
Wat wil jy vandag kook?
Бүг-н-не-п-с-р-і- к--е-і?
Б---- н- п------- к------
Б-г-н н- п-с-р-і- к-л-д-?
-------------------------
Бүгін не пісіргің келеді?
0
Büg-n--e -is----ñ--ele-i?
B---- n- p------- k------
B-g-n n- p-s-r-i- k-l-d-?
-------------------------
Bügin ne pisirgiñ keledi?
Wat wil jy vandag kook?
Бүгін не пісіргің келеді?
Bügin ne pisirgiñ keledi?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
Там--ты-----ен---йын--й--ң---,-----е- б-?
Т------ т----- д---------- б-- г----- б--
Т-м-қ-ы т-к-е- д-й-н-а-с-ң б-, г-з-е- б-?
-----------------------------------------
Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе?
0
Tama----t-kpe- -------ys-ñ ba--gazb-n---?
T------ t----- d---------- b-- g----- b--
T-m-q-ı t-k-e- d-y-n-a-s-ñ b-, g-z-e- b-?
-----------------------------------------
Tamaqtı tokpen dayındaysıñ ba, gazben be?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
Тамақты токпен дайындайсың ба, газбен бе?
Tamaqtı tokpen dayındaysıñ ba, gazben be?
Moet ek die uie sny?
Пияз ----йы- ба?
П--- т------ б--
П-я- т-р-й-н б-?
----------------
Пияз турайын ба?
0
P-------rayı--b-?
P---- t------ b--
P-y-z t-r-y-n b-?
-----------------
Pïyaz twrayın ba?
Moet ek die uie sny?
Пияз турайын ба?
Pïyaz twrayın ba?
Moet ek die aartappels skil?
К----- --зал-й-- б-?
К----- т-------- б--
К-р-о- т-з-л-й-н б-?
--------------------
Картоп тазалайын ба?
0
K--t-- -a-al---- ba?
K----- t-------- b--
K-r-o- t-z-l-y-n b-?
--------------------
Kartop tazalayın ba?
Moet ek die aartappels skil?
Картоп тазалайын ба?
Kartop tazalayın ba?
Moet ek die blaarslaai was?
С--ат-- ---йын -а?
С------ ж----- б--
С-л-т-ы ж-а-ы- б-?
------------------
Салатты жуайын ба?
0
Sa-at-ı jwa--n---?
S------ j----- b--
S-l-t-ı j-a-ı- b-?
------------------
Salattı jwayın ba?
Moet ek die blaarslaai was?
Салатты жуайын ба?
Salattı jwayın ba?
Waar is die glase?
С-а--н-а---ай-а?
С-------- қ-----
С-а-а-д-р қ-й-а-
----------------
Стақандар қайда?
0
S-------r -ay-a?
S-------- q-----
S-a-a-d-r q-y-a-
----------------
Staqandar qayda?
Waar is die glase?
Стақандар қайда?
Staqandar qayda?
Waar is die borde?
Ыдыст---қайда?
Ы------ қ-----
Ы-ы-т-р қ-й-а-
--------------
Ыдыстар қайда?
0
I-ı---- q-yda?
I------ q-----
I-ı-t-r q-y-a-
--------------
Idıstar qayda?
Waar is die borde?
Ыдыстар қайда?
Idıstar qayda?
Waar is die messegoed?
Ас-құ-ал-ар-----да?
А- қ-------- қ-----
А- қ-р-л-а-ы қ-й-а-
-------------------
Ас құралдары қайда?
0
A- qu--lda-- q-yda?
A- q-------- q-----
A- q-r-l-a-ı q-y-a-
-------------------
As quraldarı qayda?
Waar is die messegoed?
Ас құралдары қайда?
As quraldarı qayda?
Het jy ’n blikoopmaker?
Се-де ко-сер- ашқ---б---ма?
С---- к------ а---- б-- м--
С-н-е к-н-е-в а-қ-ш б-р м-?
---------------------------
Сенде консерв ашқыш бар ма?
0
S--de -on--rv-a---- ----ma?
S---- k------ a---- b-- m--
S-n-e k-n-e-v a-q-ş b-r m-?
---------------------------
Sende konserv aşqış bar ma?
Het jy ’n blikoopmaker?
Сенде консерв ашқыш бар ма?
Sende konserv aşqış bar ma?
Het jy ’n botteloopmaker?
С-н-е --телк--аш-ыш---- ма?
С---- б------ а---- б-- м--
С-н-е б-т-л-е а-қ-ш б-р м-?
---------------------------
Сенде бөтелке ашқыш бар ма?
0
Se--- b--el-e--şqı- bar-m-?
S---- b------ a---- b-- m--
S-n-e b-t-l-e a-q-ş b-r m-?
---------------------------
Sende bötelke aşqış bar ma?
Het jy ’n botteloopmaker?
Сенде бөтелке ашқыш бар ма?
Sende bötelke aşqış bar ma?
Het jy ’n kurktrekker?
Се-де-шт---р ----м-?
С---- ш----- б-- м--
С-н-е ш-о-о- б-р м-?
--------------------
Сенде штопор бар ма?
0
S-n-e-şt-p-r-ba- -a?
S---- ş----- b-- m--
S-n-e ş-o-o- b-r m-?
--------------------
Sende ştopor bar ma?
Het jy ’n kurktrekker?
Сенде штопор бар ма?
Sende ştopor bar ma?
Kook jy die sop in hierdie pot?
Кө---і-м-н--к-стр-л-- --------ң б-?
К----- м--- к-------- п-------- б--
К-ж-н- м-н- к-с-р-л-е п-с-р-с-ң б-?
-----------------------------------
Көжені мына кастрөлде пісіресің бе?
0
Köje-- m--a -a-tröld----------- -e?
K----- m--- k-------- p-------- b--
K-j-n- m-n- k-s-r-l-e p-s-r-s-ñ b-?
-----------------------------------
Köjeni mına kaströlde pisiresiñ be?
Kook jy die sop in hierdie pot?
Көжені мына кастрөлде пісіресің бе?
Köjeni mına kaströlde pisiresiñ be?
Braai jy die vis in hierdie pan?
Ба-ықты--ын- т----а--у------ б-?
Б------ м--- т----- қ------- б--
Б-л-қ-ы м-н- т-б-д- қ-ы-а-ы- б-?
--------------------------------
Балықты мына табада қуырасың ба?
0
Bal-q-- --na ta---a-qwı-a-ı---a?
B------ m--- t----- q------- b--
B-l-q-ı m-n- t-b-d- q-ı-a-ı- b-?
--------------------------------
Balıqtı mına tabada qwırasıñ ba?
Braai jy die vis in hierdie pan?
Балықты мына табада қуырасың ба?
Balıqtı mına tabada qwırasıñ ba?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
К--өніс-і -ына-г--ль-- қ--рас-ң-б-?
К-------- м--- г------ қ------- б--
К-к-н-с-і м-н- г-и-ь-е қ-ы-а-ы- б-?
-----------------------------------
Көкөністі мына грильде қуырасың ба?
0
K-k--i-t- ---- g--lde -wı-a--- b-?
K-------- m--- g----- q------- b--
K-k-n-s-i m-n- g-ï-d- q-ı-a-ı- b-?
----------------------------------
Kökönisti mına grïlde qwırasıñ ba?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
Көкөністі мына грильде қуырасың ба?
Kökönisti mına grïlde qwırasıñ ba?
Ek dek die tafel.
Ме----с-архан--а-м--.
М-- д-------- ж------
М-н д-с-а-х-н ж-я-ы-.
---------------------
Мен дастархан жаямын.
0
M-n ----a-xa--jayamı-.
M-- d-------- j-------
M-n d-s-a-x-n j-y-m-n-
----------------------
Men dastarxan jayamın.
Ek dek die tafel.
Мен дастархан жаямын.
Men dastarxan jayamın.
Hier is die messe, vurke en lepels.
Мін- пы-а-- ш-ны-қ-- қ-с--т-р.
М--- п----- ш------- қ--------
М-н- п-ш-қ- ш-н-ш-ы- қ-с-қ-а-.
------------------------------
Міне пышақ, шанышқы, қасықтар.
0
M--------q- --n---ı- ---ıq-ar.
M--- p----- ş------- q--------
M-n- p-ş-q- ş-n-ş-ı- q-s-q-a-.
------------------------------
Mine pışaq, şanışqı, qasıqtar.
Hier is die messe, vurke en lepels.
Міне пышақ, шанышқы, қасықтар.
Mine pışaq, şanışqı, qasıqtar.
Hier is die glase, die borde en die servette.
Мі-- -тақ----тәре--е---айлы--ар.
М--- с------ т------- м---------
М-н- с-а-а-, т-р-л-е- м-й-ы-т-р-
--------------------------------
Міне стақан, тәрелке, майлықтар.
0
M----sta-a-,--ärelk-, m---ıqta-.
M--- s------ t------- m---------
M-n- s-a-a-, t-r-l-e- m-y-ı-t-r-
--------------------------------
Mine staqan, tärelke, maylıqtar.
Hier is die glase, die borde en die servette.
Міне стақан, тәрелке, майлықтар.
Mine staqan, tärelke, maylıqtar.