የሐረጉ መጽሐፍ

am በፖስታ ቤቱ ውስጥ   »   sv På posten

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [femtionio]

På posten

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? V-r----n-r--s-e pos--on-or? V-- ä- n------- p---------- V-r ä- n-r-a-t- p-s-k-n-o-? --------------------------- Var är närmaste postkontor? 0
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? Är de---ångt -i-- n---a--e p--t? Ä- d-- l---- t--- n------- p---- Ä- d-t l-n-t t-l- n-r-a-t- p-s-? -------------------------------- Är det långt till närmaste post? 0
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? V-- -- n-r-a-te---ev-å--? V-- ä- n------- b-------- V-r ä- n-r-a-t- b-e-l-d-? ------------------------- Var är närmaste brevlåda? 0
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። Jag-be-öve- ett par fr-mä-k-n. J-- b------ e-- p-- f--------- J-g b-h-v-r e-t p-r f-i-ä-k-n- ------------------------------ Jag behöver ett par frimärken. 0
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ För ett -ort oc----- --ev. F-- e-- k--- o-- e-- b---- F-r e-t k-r- o-h e-t b-e-. -------------------------- För ett kort och ett brev. 0
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? Hu- -yr- --------t -------eri-a? H-- d--- ä- p----- t--- A------- H-r d-r- ä- p-r-o- t-l- A-e-i-a- -------------------------------- Hur dyrt är portot till Amerika? 0
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? Hur---ng- ä--pake-et? H-- t---- ä- p------- H-r t-n-t ä- p-k-t-t- --------------------- Hur tungt är paketet? 0
በአየር መልክት መላክ እችላለው? Kan --g---------e--me- f-ygp---? K-- j-- s----- d-- m-- f-------- K-n j-g s-i-k- d-t m-d f-y-p-s-? -------------------------------- Kan jag skicka det med flygpost? 0
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? H-----n---d-ö-er d--- -i-l- d---k-m--r-fram? H-- l---- d----- d--- t---- d-- k----- f---- H-r l-n-e d-ö-e- d-t- t-l-s d-t k-m-e- f-a-? -------------------------------------------- Hur länge dröjer det, tills det kommer fram? 0
ስልክ መደወል የት እችላለው? Va- k----a- -i--a? V-- k-- j-- r----- V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? Va- f---s -ä-m--t-------o-k-osk? V-- f---- n------- t------------ V-r f-n-s n-r-a-t- t-l-f-n-i-s-? -------------------------------- Var finns närmaste telefonkiosk? 0
የስልክ ካርዶች አለዎት? H-r ni-t-----nko--? H-- n- t----------- H-r n- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har ni telefonkort? 0
የስልክ ማውጫ አለዎት? Har--i-e--tele----a-alog? H-- n- e- t-------------- H-r n- e- t-l-f-n-a-a-o-? ------------------------- Har ni en telefonkatalog? 0
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? V-t----land-n-m-e- -i-l --t--r---? V-- n- l---------- t--- Ö--------- V-t n- l-n-s-u-r-t t-l- Ö-t-r-i-e- ---------------------------------- Vet ni landsnumret till Österrike? 0
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው Et--ögo-b-ic-,-j-g --a -- --te-. E-- ö--------- j-- s-- s- e----- E-t ö-o-b-i-k- j-g s-a s- e-t-r- -------------------------------- Ett ögonblick, jag ska se efter. 0
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። Linje--ä---lltid ---tag-n. L----- ä- a----- u-------- L-n-e- ä- a-l-i- u-p-a-e-. -------------------------- Linjen är alltid upptagen. 0
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? V----t -u---r -ar--- ----? V----- n----- h-- n- v---- V-l-e- n-m-e- h-r n- v-l-? -------------------------- Vilket nummer har ni valt? 0
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። N--m--t---ör-- slå e---oll-! N- m---- f---- s-- e- n----- N- m-s-e f-r-t s-å e- n-l-a- ---------------------------- Ni måste först slå en nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -