የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   sv Bisatser med om

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [nittiotre]

Bisatser med om

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። J-- -et-i-t-,-om---n -l---- mi-. J__ v__ i____ o_ h__ ä_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n ä-s-a- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han älskar mig. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። Ja--v-- i-t---om--a- kom----ti-lba--. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t________ J-g v-t i-t-, o- h-n k-m-e- t-l-b-k-. ------------------------------------- Jag vet inte, om han kommer tillbaka. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። J---v-t-in-e--o--han --n----m--. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ m___ J-g v-t i-t-, o- h-n r-n-e- m-g- -------------------------------- Jag vet inte, om han ringer mig. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? Om---n -lska----g? O_ h__ ä_____ m___ O- h-n ä-s-a- m-g- ------------------ Om han älskar mig? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? O- h-n-k-m--r t-llb--a? O_ h__ k_____ t________ O- h-n k-m-e- t-l-b-k-? ----------------------- Om han kommer tillbaka? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Om h-n ----er m--? O_ h__ r_____ m___ O- h-n r-n-e- m-g- ------------------ Om han ringer mig? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Jag --å--r mi-,--m han t--ke- på -i-. J__ f_____ m___ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g f-å-a- m-g- o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------- Jag frågar mig, om han tänker på mig. 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። J-g---ågar ------m---n-ha---n-a----. J__ f_____ m___ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g f-å-a- m-g- o- h-n h-r e- a-n-n- ------------------------------------ Jag frågar mig, om han har en annan. 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። J-- undr-r, om-ha--l-uger. J__ u______ o_ h__ l______ J-g u-d-a-, o- h-n l-u-e-. -------------------------- Jag undrar, om han ljuger. 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? O--h-- tänke- på --g? O_ h__ t_____ p_ m___ O- h-n t-n-e- p- m-g- --------------------- Om han tänker på mig? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Om-ha- --r e- a-nan? O_ h__ h__ e_ a_____ O- h-n h-r e- a-n-n- -------------------- Om han har en annan? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? O--han s--er----n-ng-n? O_ h__ s____ s_________ O- h-n s-g-r s-n-i-g-n- ----------------------- Om han säger sanningen? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ja--tvivl-----, -tt ----v-rk-igen--y-ker----mi-. J__ t______ p__ a__ h__ v________ t_____ o_ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------------------------ Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ja---v--l---p-,-a-t--an skr-v-----l--mig. J__ t______ p__ a__ h__ s______ t___ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n s-r-v-r t-l- m-g- ----------------------------------------- Jag tvivlar på, att han skriver till mig. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። J----v-v--r--å,--t- ----vi-- ---t- s---m-d-mi-. J__ t______ p__ a__ h__ v___ g____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a-t h-n v-l- g-f-a s-g m-d m-g- ----------------------------------------------- Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? O- -an -er-l-ge- ----e- o- --g? O_ h__ v________ t_____ o_ m___ O- h-n v-r-l-g-n t-c-e- o- m-g- ------------------------------- Om han verkligen tycker om mig? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? O---an--kriv-r---l--m--? O_ h__ s______ t___ m___ O- h-n s-r-v-r t-l- m-g- ------------------------ Om han skriver till mig? 0
ያገባኝ ይሆን? O- --n--ift-- si- me- mig? O_ h__ g_____ s__ m__ m___ O- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- -------------------------- Om han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -