የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   sv På hotellet – klagomål

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስዊድንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። Du--h---f--g-rar-i--e. D______ f_______ i____ D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
የሞቀ ውሃ አይፈስም። Det -om-e- -ng-t--a-mvatte-. D__ k_____ i____ v__________ D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
ሊጠግኑት ይችላሉ? Ka- -- -å-- d-- r--arer-s? K__ n_ l___ d__ r_________ K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። D-t f-nns-i-ge- te--f---på ru-m--. D__ f____ i____ t______ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። D---f-nns -n--n-TV-på--u--et. D__ f____ i____ T_ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
ክፍሉ በረንዳ የለውም። Rummet ha- i---n-ba--o-g. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። R--m-t-ä----- ---ör-. R_____ ä_ f__ l______ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። Ru-me---r------i--t. R_____ ä_ f__ l_____ R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። Ru--e- -------m-rkt. R_____ ä_ f__ m_____ R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። Uppv-rm-i-g---f--ge--r-int-. U____________ f_______ i____ U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። L-f-kon-i--on-ri---n--unge--- -nte. L___________________ f_______ i____ L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። TV-------t-n-ä- sön-e-. T___________ ä_ s______ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
ያን አላስደሰተኝም። J-g t-ck---i--e om ---. J__ t_____ i___ o_ d___ J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
ያ ለኔ ውድ ነው። Det-----ö- ----. D__ ä_ f__ d____ D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? Har n--n-------l------? H__ n_ n____ b_________ H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? F---s-de- n--ot --ndra---- - --rhe---? F____ d__ n____ v_________ i n________ F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? F-nn- det nå--- ---sio----- ---h--e-? F____ d__ n____ p________ i n________ F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? F---- -et-nå-o--restau--n------r-e---? F____ d__ n____ r_________ i n________ F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -