‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   ad Къалэм

‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [тIокIырэ тфырэ]

25 [tIokIyrje tfyrje]

Къалэм

[Kaljem]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬ Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S-e--okz--y- -y--- ---I------. Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
‫أود الذهاب إلى المطار.‬ Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. 1
S-e-a--r--po-t-m-sy-Io s-hIo-guag. Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬ Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. 1
Sje--je--e--u--h--m ---Io sshI-i--ag. Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬ Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
V--zal---sydj----h-je--s----s-----jek-ys----? Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫كيف أصل إلى المطار؟‬ Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
A---o--tym-s--j-us---j---sy--e-yn --------hhta? Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬ Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? 1
Kj-l-- -up-hje- --dj-u----j-u s-n-esyn--------s---a? Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬ Такси сищыкIагъ. Такси сищыкIагъ. 1
T-k-i s----ykIa-. Taksi sishhykIag.
‫أحتاج لمخطط المدينة.‬ Къалэм икартэ сищыкIагъ. Къалэм икартэ сищыкIагъ. 1
Ka--e- ---rtj- si-----I-g. Kaljem ikartje sishhykIag.
‫أحتاج لفندق.‬ Сэ хьакIэщ сыфай. Сэ хьакIэщ сыфай. 1
Sj- h'-k------ s-f-j. Sje h'akIjeshh syfaj.
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬ Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. 1
Sje -as-inje (-u) ----yb-j-----f--. Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬ Мыр сикредит карт. Мыр сикредит карт. 1
Myr--ikredi--kar-. Myr sikredit kart.
‫هذه رخصة القيادة.‬ Мыхэр сиправэх. Мыхэр сиправэх. 1
M-h----s--ra---h. Myhjer sipravjeh.
‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬ Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? 1
M--ka-jem-s------eply-je--d-e-y-? My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬ Къэлэжъым шъукIу. Къэлэжъым шъукIу. 1
K-e---z--m shuk--. Kjeljezhym shukIu.
‫قم بجولة في المدينة.‬ Къалэр къызэпэшъуплъыхь. Къалэр къызэпэшъуплъыхь. 1
K------k---ep-----p--h-. Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
‫اذهب إلى الميناء.‬ КъухьэуцупIэм шъукIу. КъухьэуцупIэм шъукIу. 1
K-h-jeuc--Ijem-s--k-u. Kuh'jeucupIjem shukIu.
‫قم بجولة في الميناء.‬ КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. 1
K-h-j--cu-------j---up----. Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬ Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? 1
Sy---j-m-k-j-u-u---plm-- h--jeu --e--r? Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية