‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   sl V mestu

‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [petindvajset]

V mestu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬ Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. Rad bi šel / Rada bi šla na železniško postajo. 1
‫أود الذهاب إلى المطار.‬ Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. Rad bi šel / Rada bi šla na letališče. 1
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬ Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. Rad bi šel / Rada bi šla v center mesta. 1
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬ Kako pridem na železniško postajo? Kako pridem na železniško postajo? 1
‫كيف أصل إلى المطار؟‬ Kako pridem na letališče? Kako pridem na letališče? 1
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬ Kako pridem v center mesta. Kako pridem v center mesta. 1
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬ Potrebujem taksi. Potrebujem taksi. 1
‫أحتاج لمخطط المدينة.‬ Potrebujem zemljevid mesta. Potrebujem zemljevid mesta. 1
‫أحتاج لفندق.‬ Potrebujem hotel. Potrebujem hotel. 1
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬ Rad bi najel (najela) avto. Rad bi najel (najela) avto. 1
‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬ Tu je moja kreditna kartica. Tu je moja kreditna kartica. 1
‫هذه رخصة القيادة.‬ Tu je moje vozniško dovoljenje. Tu je moje vozniško dovoljenje. 1
‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬ Kaj se da videti v mestu? Kaj se da videti v mestu? 1
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬ Pojdite v stari del mesta. Pojdite v stari del mesta. 1
‫قم بجولة في المدينة.‬ Pojdite na krožno vožnjo po mestu. Pojdite na krožno vožnjo po mestu. 1
‫اذهب إلى الميناء.‬ Pojdite v pristanišče. Pojdite v pristanišče. 1
‫قم بجولة في الميناء.‬ Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. Pojdite na krožno vožnjo po pristanišču. 1
‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬ Kaj je še vredno ogleda? Kaj je še vredno ogleda? 1

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية