Разговорник

bg Цветовете   »   nn Colors

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [fjorten]

Colors

Изберете как искате да видите превода:   
български нинорск Играйте Повече
Снегът е бял. S-ø-n--- kvi-. S---- e- k---- S-ø-n e- k-i-. -------------- Snøen er kvit. 0
Слънцето е жълто. S-l---r -ul. S--- e- g--- S-l- e- g-l- ------------ Sola er gul. 0
Портокалът е оранжев. A-pe-si--- -r o-a-sj-. A--------- e- o------- A-p-l-i-e- e- o-a-s-e- ---------------------- Appelsinen er oransje. 0
Черешата е червена. K--s--æ--t--r-r--dt. K--------- e- r----- K-r-e-æ-e- e- r-u-t- -------------------- Kirsebæret er raudt. 0
Небето е синьо. H---e-e- er--lå. H------- e- b--- H-m-e-e- e- b-å- ---------------- Himmelen er blå. 0
Тревата е зелена. G-as-t--r g--n-. G----- e- g----- G-a-e- e- g-ø-t- ---------------- Graset er grønt. 0
Пръстта е кафява. J-r-a -----u-. J---- e- b---- J-r-a e- b-u-. -------------- Jorda er brun. 0
Облакът е сив. Skye-e -r g--. S----- e- g--- S-y-n- e- g-å- -------------- Skyene er grå. 0
Автомобилните гуми са черни. D-kk- -r-svar-e. D---- e- s------ D-k-a e- s-a-t-. ---------------- Dekka er svarte. 0
Какъв цвят е снегът? Бял. K-- farg- -ar s--en? K--t. K-- f---- h-- s----- K---- K-a f-r-e h-r s-ø-n- K-i-. -------------------------- Kva farge har snøen? Kvit. 0
Какъв цвят е слънцето? Жълт. K-a---rge -ar-s-l-?-G-l. K-- f---- h-- s---- G--- K-a f-r-e h-r s-l-? G-l- ------------------------ Kva farge har sola? Gul. 0
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. K---f--g- -ar -p---s---n- -r-n--e. K-- f---- h-- a---------- O------- K-a f-r-e h-r a-p-l-i-e-? O-a-s-e- ---------------------------------- Kva farge har appelsinen? Oransje. 0
Какъв цвят е черешата? Червен. K------ge --r-ki---bære-------t. K-- f---- h-- k---------- R----- K-a f-r-e h-r k-r-e-æ-e-? R-u-t- -------------------------------- Kva farge har kirsebæret? Raudt. 0
Какъв цвят е небето? Син. Kva fa--e--ar-hi-mel--?-Bl-. K-- f---- h-- h-------- B--- K-a f-r-e h-r h-m-e-e-? B-å- ---------------------------- Kva farge har himmelen? Blå. 0
Какъв цвят е тревата? Зелен. Kva-f---e-h-r gr--e-? ---n-. K-- f---- h-- g------ G----- K-a f-r-e h-r g-a-e-? G-ø-t- ---------------------------- Kva farge har graset? Grønt. 0
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Kv----rg- har jor--- -ru-. K-- f---- h-- j----- B---- K-a f-r-e h-r j-r-a- B-u-. -------------------------- Kva farge har jorda? Brun. 0
Какъв цвят е облакът? Сив. K-----r-- --r---y--e?-Gr-. K-- f---- h-- s------ G--- K-a f-r-e h-r s-y-n-? G-å- -------------------------- Kva farge har skyene? Grå. 0
Какъв цвят са гумите? Черен. K----a--e-----de---?--vart. K-- f---- h-- d----- S----- K-a f-r-e h-r d-k-a- S-a-t- --------------------------- Kva farge har dekka? Svart. 0

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!