Разговорник

bg Повелително наклонение 2   »   da Imperativ 2

90 [деветдесет]

Повелително наклонение 2

Повелително наклонение 2

90 [halvfems]

Imperativ 2

Изберете как искате да видите превода:   
български датски Играйте Повече
Избръсни се! Barbe- di-! Barber dig! B-r-e- d-g- ----------- Barber dig! 0
Измий се! V-s---i-! Vask dig! V-s- d-g- --------- Vask dig! 0
Среши се! Red--it --r! Red dit hår! R-d d-t h-r- ------------ Red dit hår! 0
Позвъни по телефона! Позвънете по телефона! R---! Ring! R-n-! ----- Ring! 0
Започни! Започнете! Begy--! Begynd! B-g-n-! ------- Begynd! 0
Престани! Престанете! Ho-d -p! Hold op! H-l- o-! -------- Hold op! 0
Остави това! Оставете това! L-- vær-! Lad være! L-d v-r-! --------- Lad være! 0
Кажи това! Кажете това! S-g -et! Sig det! S-g d-t- -------- Sig det! 0
Купи това! Купете това! Køb det! Køb det! K-b d-t- -------- Køb det! 0
Никога не бъди нечестен! V-r-al-----uær--g! Vær aldrig uærlig! V-r a-d-i- u-r-i-! ------------------ Vær aldrig uærlig! 0
Никога не бъди нахален! Væ---l-r-g fr-k! Vær aldrig fræk! V-r a-d-i- f-æ-! ---------------- Vær aldrig fræk! 0
Никога не бъди неучтив! V----ldr-g---øfl-g! Vær aldrig uhøflig! V-r a-d-i- u-ø-l-g- ------------------- Vær aldrig uhøflig! 0
Бъди винаги честен! Vær-alti----lig! Vær altid ærlig! V-r a-t-d æ-l-g- ---------------- Vær altid ærlig! 0
Бъди винаги мил! V-r-a-t-- -a-! Vær altid rar! V-r a-t-d r-r- -------------- Vær altid rar! 0
Бъди винаги учтив! V-r---t---hø-lig! Vær altid høflig! V-r a-t-d h-f-i-! ----------------- Vær altid høflig! 0
Да се приберете благополучно вкъщи! Kom godt hjem! Kom godt hjem! K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Грижете се за себе си! P-s ---t-p- di-----v! Pas godt på dig selv! P-s g-d- p- d-g s-l-! --------------------- Pas godt på dig selv! 0
Елате ни пак скоро на гости! Bes---os-s-art ----! Besøg os snart igen! B-s-g o- s-a-t i-e-! -------------------- Besøg os snart igen! 0

Бебетата могат да научат граматичните правила

Децата растат много бързо. Но също и учат много бързо! Все още не е проучено как децата се обучават. Учебните процеси се извършват автоматично. Децата не забелязват кога учат. Въпреки това, с всеки изминал ден техните способности растат. Това също е много явно при езика. Бебетата могат да плачат само през първите няколко месеца. След няколко месеца те вече казват кратки думи. А след това създават изречения от тези думи. В края на краищата децата заговарят на родния си език. За съжаление, това не работи при възрастните. Те се нуждаят от книги или други материали, за да се научат. Само по този начин те могат да научат граматичните правила, например. Бебетата, обаче, започват да учат граматика още на четири месеца! Изследователи са преподавали чуждестранна граматика на германски бебета. За да направят това, те им пускали на запис изречения на италиански език. Тези изречения съдържали определени синтактични структури. Бебетата слушали правилните изречения около петнайсетина минути. След това, изреченията били пускани на бебетата отново. Този път, обаче, някои от изреченията били неправилни. Докато бебетата слушали изреченията, мозъчните им вълни били измервани. По този начин изследователите можели да идентифицират как мозъкът реагира на изреченията. И бебетата показали различни нива на активност при изреченията! Въпреки че току-що ги били научили, те регистрирали грешките. Естествено, бебетата не разбират защо някои изречения са грешни. Те се ориентират към фонетичните модели. Но това е достатъчно, за да научат един език - поне за бебета...