এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
این ق-ار ب- ----ن-م-رو--
--- ق--- ب- ب---- م-------
-ی- ق-ا- ب- ب-ل-ن م--و-؟-
---------------------------
این قطار به برلین میرود؟
0
i- --at-r---- k- -e -e-l-- m-r-vad?
i- g--------- k- b- b----- m-------
i- g-a-â---s- k- b- b-r-i- m-r-v-d-
-----------------------------------
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
این قطار به برلین میرود؟
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
--ا- ---حرک--می---د؟
---- ک- ح--- م-------
-ط-ر ک- ح-ک- م--ن-؟-
----------------------
قطار کی حرکت میکند؟
0
g-atâr--h- mo-he --re-a----k--ad?
g----- c-- m---- h------ m-------
g-a-â- c-e m-g-e h-r-k-t m-k-n-d-
---------------------------------
ghatâr che moghe harekat mikonad?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
قطار کی حرکت میکند؟
ghatâr che moghe harekat mikonad?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
کی ----ر به ب-ل-- می-سد-
-- ---- ب- ب---- م-------
-ی -ط-ر ب- ب-ل-ن م--س-؟-
---------------------------
کی قطار به برلین میرسد؟
0
gh-t-r--he mo-h- -e--e--i- mi----d?
g----- c-- m---- b- b----- m-------
g-a-â- c-e m-g-e b- b-r-i- m-r-s-d-
-----------------------------------
ghatâr che moghe be berlin miresad?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
کی قطار به برلین میرسد؟
ghatâr che moghe be berlin miresad?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
-بخ---- -ج--ه --ت عب-----م---د-ش-م--
------- ا---- ه-- ع--- ک-- (-- ش-----
-ب-ش-د- ا-ا-ه ه-ت ع-و- ک-م (-د ش-م-؟-
--------------------------------------
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
0
be-------i-, -jâ-e-ha---ob----o---?
b----------- e---- h--- o--- k-----
b-b-k---h-d- e-â-e h-s- o-u- k-n-m-
-----------------------------------
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
ببخشید، اجازه هست عبور کنم (رد شوم)؟
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
-ک- م--نم-اینج--جا- -ن ----
--- م----- ا---- ج-- م- ا----
-ک- م--ن- ا-ن-ا ج-ی م- ا-ت-
------------------------------
فکر میکنم اینجا جای من است.
0
fe----i-on-m-i--â--â-----n--s-.
f--- m------ i--- j--- m-- a---
f-k- m-k-n-m i-j- j-y- m-n a-t-
-------------------------------
fekr mikonam injâ jâye man ast.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
فکر میکنم اینجا جای من است.
fekr mikonam injâ jâye man ast.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
-کر-م-----ش-ا -و- -ن--ی م- نشس-ه --د.
--- م----- ش-- ر-- ص---- م- ن---- ا----
-ک- م--ن- ش-ا ر-ی ص-د-ی م- ن-س-ه ا-د-
----------------------------------------
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
0
f-kr mik-na- -hom- -o--e s--d--i-e --- nes---t---d.
f--- m------ s---- r---- s-------- m-- n-----------
f-k- m-k-n-m s-o-â r-o-e s-n-a-i-e m-n n-s-a-t---d-
---------------------------------------------------
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
فکر میکنم شما روی صندلی من نشسته اید.
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
স্লিপার কোথায়?
---ه-خو-- -ج- اس--
---- خ--- ک-- ا----
-و-ه خ-ا- ک-ا ا-ت-
--------------------
کوپه خواب کجا است؟
0
k----e-y- k----koj---?
k-------- k--- k------
k-p-p---e k-â- k-j-s-?
----------------------
kup-pe-ye khâb kojâst?
স্লিপার কোথায়?
کوپه خواب کجا است؟
kup-pe-ye khâb kojâst?
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
-وپه خواب-د--انت-ا- قطار -ست.
ک--- خ--- د- ا----- ق--- ا----
ک-پ- خ-ا- د- ا-ت-ا- ق-ا- ا-ت-
--------------------------------
کوپه خواب در انتهای قطار است.
0
kup-pe-ye--hâb d---e-te-â-- -h-t-- --t.
k-------- k--- d-- e------- g----- a---
k-p-p---e k-â- d-r e-t-h-y- g-a-â- a-t-
---------------------------------------
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
کوپه خواب در انتهای قطار است.
kup-pe-ye khâb dar entehâye ghatâr ast.
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
و -س-و-ان -طا- -جاس---درا-تد-ی-قط---
- ر------ ق--- ک----- د------- ق-----
- ر-ت-ر-ن ق-ا- ک-ا-ت- د-ا-ت-ا- ق-ا-.-
--------------------------------------
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
0
va-res---ân---gh--â- kojâst?-dar e-ted-ye----tâ-.
v- r--------- g----- k------ d-- e------- g------
v- r-s-u-â--- g-a-â- k-j-s-? d-r e-t-d-y- g-a-â-.
-------------------------------------------------
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
আমি কি নীচে শুতে পারি?
---تو--م---ی-ن بخواب--
-------- پ---- ب-------
-ی-ت-ا-م پ-ی-ن ب-و-ب-؟-
------------------------
میتوانم پایین بخوابم؟
0
mitavâna---â-i--be--â--m?
m-------- p---- b--------
m-t-v-n-m p---n b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam pâ-in bekhâbam?
আমি কি নীচে শুতে পারি?
میتوانم پایین بخوابم؟
mitavânam pâ-in bekhâbam?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
م---و-ن- وسط بخوا-م-
-------- و-- ب-------
-ی-ت-ا-م و-ط ب-و-ب-؟-
----------------------
میتوانم وسط بخوابم؟
0
mita-â-a- v-s---be--â--m?
m-------- v---- b--------
m-t-v-n-m v-s-t b-k-â-a-?
-------------------------
mitavânam vasat bekhâbam?
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
میتوانم وسط بخوابم؟
mitavânam vasat bekhâbam?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
می-ت-انم--الا----ابم؟
-------- ب--- ب-------
-ی-ت-ا-م ب-ل- ب-و-ب-؟-
-----------------------
میتوانم بالا بخوابم؟
0
m-t-v--a----lâ b-khâb-m?
m-------- b--- b--------
m-t-v-n-m b-l- b-k-â-a-?
------------------------
mitavânam bâlâ bekhâbam?
আমি কি উপরে শুতে পারি?
میتوانم بالا بخوابم؟
mitavânam bâlâ bekhâbam?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
کی -ه-م-ز---رسی-؟
-- ب- م-- م--------
-ی ب- م-ز م--س-م-
--------------------
کی به مرز میرسیم؟
0
ke- -e ma-z-mi---im?
k-- b- m--- m-------
k-y b- m-r- m-r-s-m-
--------------------
key be marz miresim?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
کی به مرز میرسیم؟
key be marz miresim?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
-فر-ب---ر-ی- -قد--طو--م---ش--
--- ب- ب---- چ--- ط-- م-------
-ف- ب- ب-ل-ن چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-------------------------------
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
0
s-fa- -e-be-l-- che m---d-t---o---ik-sha-?
s---- b- b----- c-- m------ t--- m--------
s-f-r b- b-r-i- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------------
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
سفر به برلین چقدر طول میکشد؟
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
-طار-تا--ر-دارد؟
---- ت---- د-----
-ط-ر ت-خ-ر د-ر-؟-
------------------
قطار تاخیر دارد؟
0
g-a-â- -a--khir-d-r--?
g----- t------- d-----
g-a-â- t---k-i- d-r-d-
----------------------
ghatâr ta-akhir dârad?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
قطار تاخیر دارد؟
ghatâr ta-akhir dârad?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
چ--ی-برا- ------ -ار-د-
---- ب--- خ----- د------
-ی-ی ب-ا- خ-ا-د- د-ر-د-
-------------------------
چیزی برای خواندن دارید؟
0
ch--i-b--ây--kh-n-an---r--?
c---- b----- k------ d-----
c-i-i b-r-y- k-â-d-n d-r-d-
---------------------------
chizi barâye khândan dârid?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
چیزی برای خواندن دارید؟
chizi barâye khândan dârid?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
ا--ج-----ش-- ---ا-- یا-------- پید------
----- م----- خ----- ی- ن------ پ--- ک----
-ی-ج- م--و- خ-ر-ک- ی- ن-ش-د-ی پ-د- ک-د-
------------------------------------------
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
0
i--â-mit-v-n-khorâ-i y- -u-hida-i---h--ye-kard?
i--- m------ k------ y- n-------- t------ k----
i-j- m-t-v-n k-o-â-i y- n-s-i-a-i t-h---e k-r-?
-----------------------------------------------
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
اینجا میشود خوراکی یا نوشیدنی پیدا کرد؟
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
-م-ن ا-----ا ساع- - ---ا--ک--د؟
---- ا-- م-- س--- 7 ب---- ک-----
-م-ن ا-ت م-ا س-ع- 7 ب-د-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
0
m-m--n--s- mar--s----e -aft -i-â- k-n--?
m----- a-- m--- s----- h--- b---- k-----
m-m-e- a-t m-r- s---t- h-f- b-d-r k-n-d-
----------------------------------------
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?