বাক্যাংশ বই

bn প্রশ্ন – অতীত কাল ১   »   ad КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 1

৮৫ [পঁচাশি]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

85 [тIокIиплIырэ тфырэ]

85 [tIokIiplIyrje tfyrje]

КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 1

[KIjeupchIjen – bljekIygje shuashjer 1]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আদিগে ভাষা খেলা আরও
আপনি কতটা পান করেছেন? Сы- ф---- и--------? Сыд фэдиз ипшъугъэр? 0
S-- f----- i--------? Sy- f----- i--------? Syd fjediz ipshugjer? S-d f-e-i- i-s-u-j-r? --------------------?
আপনি কত কাজ করেছেন? Сы- ф------ I-- п------? Сыд фэдизрэ Iоф пшIагъэ? 0
S-- f-------- I-- p-------? Sy- f-------- I-- p-------? Syd fjedizrje Iof pshIagje? S-d f-e-i-r-e I-f p-h-a-j-? --------------------------?
আপনি কত লিখেছেন? Сы- ф---- п-------? Сыд фэдиз птхыгъэр? 0
S-- f----- p-------? Sy- f----- p-------? Syd fjediz pthygjer? S-d f-e-i- p-h-g-e-? -------------------?
আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন? Сы------- у------? Сыдэущтэу учъыягъ? 0
S------------ u------? Sy----------- u------? Sydjeushhtjeu uchyjag? S-d-e-s-h-j-u u-h-j-g? ---------------------?
আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন? Сы------- э-------- п-----? Сыдэущтэу экзаменыр птыгъэ? 0
S------------ j--------- p-----? Sy----------- j--------- p-----? Sydjeushhtjeu jekzamenyr ptygje? S-d-e-s-h-j-u j-k-a-e-y- p-y-j-? -------------------------------?
আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন? Сы------- г----- к----------? Сыдэущтэу гъогур къэбгъотыгъ? 0
S------------ g---- k--------? Sy----------- g---- k--------? Sydjeushhtjeu gogur kjebgotyg? S-d-e-s-h-j-u g-g-r k-e-g-t-g? -----------------------------?
আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন? Хэ-- у--------------? Хэта узыдэгущыIагъэр? 0
H---- u-----------------? Hj--- u-----------------? Hjeta uzydjegushhyIagjer? H-e-a u-y-j-g-s-h-I-g-e-? ------------------------?
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন? Хэ-- у---------- у-----------? Хэта узыIукIэнэу узэзэгъыгъэр? 0
H---- u------------ u------------? Hj--- u------------ u------------? Hjeta uzyIukIjenjeu uzjezjegygjer? H-e-a u-y-u-I-e-j-u u-j-z-e-y-j-r? ---------------------------------?
আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন? Ук---------- м---- х--- з------------------? Укъызыхъугъэ мафэр хэта зыдэбгъэмэфэкIыгъэр? 0
U--------- m----- h---- z---------------------? Uk-------- m----- h---- z---------------------? Ukyzyhugje mafjer hjeta zydjebgjemjefjekIygjer? U-y-y-u-j- m-f-e- h-e-a z-d-e-g-e-j-f-e-I-g-e-? ----------------------------------------------?
আপনি কোথায় ছিলেন? Ты-- у-------? Тыдэ ущыIагъа? 0
T---- u--------? Ty--- u--------? Tydje ushhyIaga? T-d-e u-h-y-a-a? ---------------?
আপনি কোথায় থাকতেন? Ты-- у------------? Тыдэ ущыпсэущтыгъа? 0
T---- u----------------? Ty--- u----------------? Tydje ushhypsjeushhtyga? T-d-e u-h-y-s-e-s-h-y-a? -----------------------?
আপনি কোথায় কাজ করেছেন? Ты-- I-- щ--------? Тыдэ Iоф щыпшIагъа? 0
T---- I-- s----------? Ty--- I-- s----------? Tydje Iof shhypshIaga? T-d-e I-f s-h-p-h-a-a? ---------------------?
আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন? Сы-- и---- ф------------? Сыда игъоу фэплъэгъугъэр? 0
S--- i--- f------------? Sy-- i--- f------------? Syda igou fjepljegugjer? S-d- i-o- f-e-l-e-u-j-r? -----------------------?
আপনি কী খেয়েছেন? Сы-- п-------? Сыда пшхыгъэр? 0
S--- p--------? Sy-- p--------? Syda pshhygjer? S-d- p-h-y-j-r? --------------?
আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন? Сы-- к-----------------? Сыда къызэжъугъэшIагъэр? 0
S--- k------------------? Sy-- k------------------? Syda kyzjezhugjeshIagjer? S-d- k-z-e-h-g-e-h-a-j-r? ------------------------?
আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন? Сы- и----------- ш-----------? Сыд ипсынкIагъэу шъукIощтыгъэ? 0
S-- i----------- s-------------? Sy- i----------- s-------------? Syd ipsynkIagjeu shukIoshhtygje? S-d i-s-n-I-g-e- s-u-I-s-h-y-j-? -------------------------------?
আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন? Сы- ф------ ш--------? Сыд фэдизрэ шъубыбыгъ? 0
S-- f-------- s-------? Sy- f-------- s-------? Syd fjedizrje shubybyg? S-d f-e-i-r-e s-u-y-y-? ----------------------?
আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন? Сы- и--------- ш-----------? Сыд илъэгагъэу шъудэпкIэягъ? 0
S-- i--------- s-------------? Sy- i--------- s-------------? Syd iljegagjeu shudjepkIjejag? S-d i-j-g-g-e- s-u-j-p-I-e-a-? -----------------------------?

আফ্রিকান ভাষা

আফ্রিকা, বিভিন্ন ভাষার একটি মহান চুক্তি উচ্চারিত হয়. অন্য কোন মহাদেশের অনেক বিভিন্ন ভাষায় আছে. আফ্রিকান ভাষার বিভিন্ন চিত্তাকর্ষক. প্রায় 2,000 আফ্রিকান ভাষায় আছে বলে অনুমান করা হয়. যাইহোক, এই ভাষার সব সমান নয়! পুরোপুরি বিপরীত - তারা প্রায়ই সম্পূর্ণ ভিন্ন! আফ্রিকার ভাষার চারটি ভিন্ন ভাষা পরিবারের অন্তর্গত. কিছু কিছু আফ্রিকান ভাষার এক-এর একটি ধরনের বৈশিষ্ট্য থাকে. উদাহরণস্বরূপ, বিদেশীদের নকল করতে পারে না যে শব্দ আছে. জমির সীমানা সবসময় আফ্রিকা ভাষাগত গণ্ডি না. কিছু কিছু অঞ্চলে, বিভিন্ন ভাষার একটি মহান চুক্তি আছে. তানজানিয়া, উদাহরণস্বরূপ, চারটি পরিবার থেকে ভাষায় উচ্চারিত হয়. আফ্রিকান্স আফ্রিকান ভাষার মধ্যে একটি ব্যতিক্রম নয়. এই ভাষা ঔপনিবেশিক সময়ের মধ্যে হচ্ছে চলে আসে. যে সময়ে বিভিন্ন মহাদেশ থেকে মানুষ একে অপরের সাথে মিলিত. তারা আফ্রিকা, ইউরোপ এবং এশিয়া থেকে এসেছিলেন. এই যোগাযোগ পরিস্থিতি উন্নত একটি নতুন ভাষা. আফ্রিকান্স অনেক ভাষা থেকে প্রভাব চিত্র প্রদর্শনীতেও. এটা সবচেয়ে ঘনিষ্ঠভাবে তবে, ডাচ সাথে সম্পর্কিত হয়. আজ আফ্রিকান্স দক্ষিণ আফ্রিকা এবং কোথাও আরো বেশী নামিবিয়া উচ্চারিত হয়. সবচেয়ে অস্বাভাবিক আফ্রিকান ভাষা ড্রাম ভাষা. প্রতি বার্তা তাত্ত্বিক ড্রামস সঙ্গে পাঠানো যেতে পারে. ড্রামস সঙ্গে যোগাযোগ করা হয় যে ভাষা স্বরসংক্রান্ত ভাষা. শব্দ বা সিলাবল অর্থ টোন পিচ উপর নির্ভর করে. যে টোন ড্রামস দ্বারা অনুসৃত করা হবে না. ড্রাম ভাষা এমনকি আফ্রিকা শিশুদের দ্বারা বোঝা যায়. এবং এটা খুব দক্ষ হয় ... ড্রাম ভাষা পর্যন্ত 12 কিলোমিটার শোনা যায়!