আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Д--н- --ъ-антIэ-сщы-ъ
Д---- ш-------- с----
Д-э-э ш-ъ-а-т-э с-ы-ъ
---------------------
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
0
D------- ---u-nt-j---shh-g
D------- s--------- s-----
D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y-
--------------------------
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ
Dzhjenje shhuantIje sshhyg
আমি লাল পোষাক পরেছি
Д---э--л--жь---ы-ъ
Д---- п----- с----
Д-э-э п-ъ-ж- с-ы-ъ
------------------
Джэнэ плъыжь сщыгъ
0
Dz---n-e pl-zh'-sshh-g
D------- p----- s-----
D-h-e-j- p-y-h- s-h-y-
----------------------
Dzhjenje plyzh' sshhyg
আমি লাল পোষাক পরেছি
Джэнэ плъыжь сщыгъ
Dzhjenje plyzh' sshhyg
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Д--н- ---ш-о сщы-ъ
Д---- у----- с----
Д-э-э у-ы-ъ- с-ы-ъ
------------------
Джэнэ уцышъо сщыгъ
0
Dz-jenje--cy--- -s-hyg
D------- u----- s-----
D-h-e-j- u-y-h- s-h-y-
----------------------
Dzhjenje ucysho sshhyg
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Джэнэ уцышъо сщыгъ
Dzhjenje ucysho sshhyg
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Iал-мэк- ш-уцI-р-с----ы.
I------- ш------ с------
I-л-м-к- ш-у-I-р с-щ-ф-.
------------------------
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
0
I---j-- s----I--r ---s-h-e--.
I------ s-------- s----------
I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-.
-----------------------------
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы.
Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
I-л-мэкъ-хь--лъ-----щ--ы.
I------- х------- с------
I-л-м-к- х-а-л-ы- с-щ-ф-.
-------------------------
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
0
Ia-mj-- h-a-l-- ---s-hj---.
I------ h------ s----------
I-l-j-k h-a-l-r s-e-h-j-f-.
---------------------------
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы.
Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Iа-ъм--ъ----ь---с-щэ-ы.
I------- ф----- с------
I-л-м-к- ф-ж-ы- с-щ-ф-.
-----------------------
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
0
Ia---e- -y-h--r ---s--je--.
I------ f------ s----------
I-l-j-k f-z-'-r s-e-h-j-f-.
---------------------------
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы.
Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
М--и-а-I- сищ--I-гъ.
М-------- с---------
М-ш-н-к-э с-щ-к-а-ъ-
--------------------
МашинакIэ сищыкIагъ.
0
M--hi-ak--e----hh--Iag.
M---------- s----------
M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-.
-----------------------
MashinakIje sishhykIag.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
МашинакIэ сищыкIагъ.
MashinakIje sishhykIag.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Ма---э пс-н--э си-ы-Iа--.
М----- п------ с---------
М-ш-н- п-ы-к-э с-щ-к-а-ъ-
-------------------------
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
0
M--h---e-p----Ij--sishh---a-.
M------- p------- s----------
M-s-i-j- p-y-k-j- s-s-h-k-a-.
-----------------------------
Mashinje psynkIje sishhykIag.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Машинэ псынкIэ сищыкIагъ.
Mashinje psynkIje sishhykIag.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Машин---упс----ищы-I-г-.
М----- г----- с---------
М-ш-н- г-п-э- с-щ-к-а-ъ-
------------------------
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
0
Mashi-je---p-j-f-s---h--I--.
M------- g------ s----------
M-s-i-j- g-p-j-f s-s-h-k-a-.
----------------------------
Mashinje gupsjef sishhykIag.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Машинэ гупсэф сищыкIагъ.
Mashinje gupsjef sishhykIag.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Бзылъ-ыг-э --кIот-г-э -ш--ь--ъ-I---ес.
Б--------- х--------- ы---------- т---
Б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ- ы-ъ-ь-г-к-э т-с-
--------------------------------------
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
0
B---f-gj---j--I--agj--y----a-k-j- -e-.
B-------- h---------- y---------- t---
B-y-f-g-e h-e-I-t-g-e y-h-'-g-I-e t-s-
--------------------------------------
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Бз-л---гъэ----р--шъхьагък----е-.
Б--------- п--- ы---------- т---
Б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- ы-ъ-ь-г-к-э т-с-
--------------------------------
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
0
Bz--fy-je-p--h--r-yshh'ag-I-e-te-.
B-------- p------ y---------- t---
B-y-f-g-e p-h-j-r y-h-'-g-I-e t-s-
----------------------------------
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес.
Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Бз----ыг-э--эх---хын -а-I- --I-гъкIэ ч-эс.
Б--------- з-------- ф---- ы-------- ч----
Б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л-э ы-I-г-к-э ч-э-.
------------------------------------------
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
0
B---f---e--j-hje---y- f-lI-e y---jeg--je c-----.
B-------- z---------- f----- y---------- c------
B-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-j- y-h-j-g-I-e c-I-e-.
------------------------------------------------
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс.
Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
Ц--- -о-ь--р тих--кI-г--х.
Ц--- г------ т------------
Ц-ы- г-х-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
0
C-y---o---j-r ---'jekI-g---.
C--- g------- t-------------
C-y- g-h-h-e- t-h-j-k-a-j-h-
----------------------------
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх.
CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Ц--ф-ш-х---Iафэ----ти-ьэ-I--ъ-х.
Ц--- ш------------ т------------
Ц-ы- ш-х-э-I-ф-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------------
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
0
C--- --h-j----f-----r t-h'--k----e-.
C--- s--------------- t-------------
C-y- s-h-j-k-a-j-h-e- t-h-j-k-a-j-h-
------------------------------------
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх.
CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Ц-ыф-гъэшIэг-онх-р---хь-к-а-ъэх.
Ц--- г------------ т------------
Ц-ы- г-э-I-г-о-х-р т-х-э-I-г-э-.
--------------------------------
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
0
CI-f gj-shI-ego-h-e- --h--ek-agjeh.
C--- g-------------- t-------------
C-y- g-e-h-j-g-n-j-r t-h-j-k-a-j-h-
-----------------------------------
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх.
CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Сэ к--лэ--ыкI---эг--хэр -и-эх.
С- к---------- д------- с-----
С- к-э-э-I-к-у д-г-у-э- с-I-х-
------------------------------
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
0
S-e-k-j--jecIy-Iu ----u--er----j--.
S-- k------------ d-------- s------
S-e k-j-l-e-I-k-u d-e-u-j-r s-I-e-.
-----------------------------------
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх.
Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
А--------э--умэ-як-э----ык-ухэр-ды-ы-.
А- с----------- я-------------- д-----
А- с-г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-х-р д-с-х-
--------------------------------------
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
0
Au---g--j----j-----Ij--je--ykI-hjer-d--y-.
A- s----------- j------------------ d-----
A- s-g-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j-r d-s-h-
------------------------------------------
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых.
Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Ш--и-I------------ ---ы-I--а?
Ш----------------- I---------
Ш-у-к-э-э-I-к-у-э- I-р-ш-э-а-
-----------------------------
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
0
Shuik-j--je-Iyk-uh--r-I-ryshIj---?
S-------------------- I-----------
S-u-k-j-l-e-I-k-u-j-r I-r-s-I-e-a-
----------------------------------
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха?
ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?