চশমা
нэг---джэр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n----ndzh-er
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
চশমা
нэгъунджэр
njegundzhjer
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
А---х--л--ы--- -н-----д---къыщ--ъу--а--.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
As-- ---lfyg)---je--nd------ysh-ygup----.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
А---хъ-лъфыг-]-и--г--ндж---ы-э--ыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A--h ----f--- i-j----d-hje tydj----hy-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
ঘড়ি
с-----ыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
sy----yr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
Ис-х--- ----а-ъэ.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Isy--a---u----e.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
Сы-ьаты- дэпк-ы---ы---г-.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Syh--t-r-----ky- --lag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
পাসপোর্ট
па--о-т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p-s-o-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
А- (х-ул--------пас---- -ъы----аг-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
Ashh--hu-fyg)-ipa--o----y-hIi-ag.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
А- ----л-----] ипаспорт---дэ----?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
A-h---h-------ip-spor- ---je shhy-?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
তারা – তাদের
а-э- – --э--яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a-j-r – ---em -aj
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
তারা – তাদের
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
К-элэ-Iык-------нэ-я-э-эр-----т--ьр--.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
KIj----cI-k---j-m jan-----tj------a--tyzh-rj-p.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
М----- ----э--н--я------к-э-Iо-ь-х!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
Ma--b- ah-emje j-n-----tj-hj-r-k-e--o-----!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
আপনি – আপনার
о ----й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o---ouj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
আপনি – আপনার
о – оуй
o – ouj
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
У-з-к-о- с--э------р-бг-эк-окI-гъ-----ус-ьан-у Мю----?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-ze-I-n---djeu-hhtje-------ekI--I-g-- z-us------u-Mj--ler?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Уи-ъ---гъусэ----э--ы-- з-ус--анэу--юл-ер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui--h'agu-j- t--j--s----, zi-sh-a-j-u--jull-r?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
আপনি – আপনার
о – -уй
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o----uj
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
আপনি – আপনার
о – оуй
o – ouj
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
У-з-к--н с-дэ-щт-------ъэ----Iыг--,-г------Ш--д-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Uiz---on --d-eushht--u-r--gje-I-k-y-a, g-a-h-jeu-S--i--?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Уиш-хь-----э ты-э щыI- гуа-э- Шмид-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U---h'--usje tydj-------, gua-h---u Shm-dt?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?