আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
Тыд---к-и-----?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
T-d-e-u-ikI---e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
Тыдэ укъикIырэ?
Tydje ukikIyrje?
ব্যাসিল থেকে
Б-з--- -ы-ъе---.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Ba------y--kIy.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
ব্যাসিল থেকে
Базель сыкъекIы.
Bazel' sykekIy.
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
Базел---вей-арием-и-.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
B-ze-' S-vejcar--m -t.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
Базель Швейцарием ит.
Bazel' Shvejcariem it.
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
Зиу-хьа--у-М---ер-нэ-у-с- -ъ-з-ф-сэ-ъэ--.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Z-u--'--j----ju-l-r-n--I--sje ---y-jesj--jesh-.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
সে একজন বিদেশী
Ар -э--ыбы----------.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
A- Ij---y-y- kik-y-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
সে একজন বিদেশী
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ar IjekIybym kikIyg.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
Ащ б-э----л----л-.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
A-hh-b-je --ulje I--.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ashh bzje zaulje Iul.
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
Мы- апэра ---ызэр-----эр?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
M-s-h -pj-----k-zje-je-Io--er?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Х-а----э -ы--г-э--кI-- --щ--а-ъ.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
H-au------m--h--g-e-ek-u-------y--g.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
А- -хьамэф---- ныI-п.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A- -h--mje-j--i--ny-j--.
A_ t____________ n______
A- t-'-m-e-j-r-z n-I-e-.
------------------------
Au th'amjefjeriz nyIjep.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
Т-д--ь ш-----р----?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
T---e--' shu-- --h'-?
T_______ s____ r_____
T-d-e-h- s-u-u r-h-a-
---------------------
Tadjezh' shugu reh'a?
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
Тадэжь шъугу рехьа?
Tadjezh' shugu reh'a?
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
А-- зэ-I--и----ы---ри -э-у-I-х.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ary-zj-k--------Iyfhje-- nje-ushI--.
A__ z_________ C________ n__________
A-y z-e-I-e-i- C-y-h-e-i n-e-u-h-o-.
------------------------------------
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
ЧIыш---э-ъо---э--ы-I-ри-сыгу ре---.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
Ch--s-h'jes-- gj-p-yk---------u-re-'-.
C____________ g___________ s___ r_____
C-I-s-h-j-s-o g-e-s-k-j-r- s-g- r-h-y-
--------------------------------------
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
আপনি কী করেন?
Сы- сэ--х-а--------?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
Sy----e-jeh'a-----I---?
S__ s__________ u______
S-d s-e-j-h-a-a u-I-e-?
-----------------------
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
আপনি কী করেন?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
আমি একজন অনুবাদক ৷
Сэ --зэ-зэкI-кIу.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
Sje-sy----z--kIa-I-.
S__ s_______________
S-e s-z-e-z-e-I-k-u-
--------------------
Sje syzjedzjekIakIu.
আমি একজন অনুবাদক ৷
Сэ сызэдзэкIакIу.
Sje syzjedzjekIakIu.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
Сэ--хы-ъ-э- --сэдз-кIы-.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
S-e -hy-hj-- z-es-e-zj---y-.
S__ t_______ z______________
S-e t-y-h-e- z-e-j-d-j-k-y-.
----------------------------
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
আপনি কি এখানে একা আছেন?
Уи---ъ-у -ы- ущыI-?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
Ui----u-----h--sh-y-a?
U______ m____ u_______
U-z-k-u m-s-h u-h-y-a-
----------------------
Uizakou myshh ushhyIa?
আপনি কি এখানে একা আছেন?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Uizakou myshh ushhyIa?
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
Хьау, сш---и --с---и -ыщ щ-I.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
H'--- sshu-- - ---I- mys-h--hhyI.
H____ s_____ / s____ m____ s_____
H-a-, s-h-z- / s-l-i m-s-h s-h-I-
---------------------------------
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
Сис-бы-т-уи --д--м--- щыIэх.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
Sis--y-t-u- mo-j--ma-y---hyI---.
S__________ m____ m___ s________
S-s-b-i-I-i m-d-e m-r- s-h-I-e-.
--------------------------------
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.