Moj sin ne htjede se igrati sa lutkom.
ನನ್ನ--- ಬೊಂ-ೆಯ -ೊತೆ-ಆಡ---ಇ--ಟಪಡಲಿಲ--.
ನ--- ಮ- ಬ----- ಜ--- ಆ--- ಇ-----------
ನ-್- ಮ- ಬ-ಂ-ೆ- ಜ-ತ- ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಮಗ ಬೊಂಬೆಯ ಜೊತೆ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
N-n-a --ga -om--ya ---e --a-u---ṭ-pa-a-----.
N---- m--- b------ j--- ā---- i-------------
N-n-a m-g- b-m-e-a j-t- ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
--------------------------------------------
Nanna maga bombeya jote āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moj sin ne htjede se igrati sa lutkom.
ನನ್ನ ಮಗ ಬೊಂಬೆಯ ಜೊತೆ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Nanna maga bombeya jote āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moja kćerka ne htjede igrati fudbal.
ನ-----ಗ-ು-ಕ--್ಚ-ಂ-ು-ಆಡಲ- -ಷ್-ಪಡಲಿ-್ಲ.
ನ--- ಮ--- ಕ-------- ಆ--- ಇ-----------
ನ-್- ಮ-ಳ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ು ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಮಗಳು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
Na-n- ma-a-- k---e--u --a-u-i-----ḍalill-.
N---- m----- k------- ā---- i-------------
N-n-a m-g-ḷ- k-l-e-ḍ- ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
------------------------------------------
Nanna magaḷu kālceṇḍu āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moja kćerka ne htjede igrati fudbal.
ನನ್ನ ಮಗಳು ಕಾಲ್ಚೆಂಡು ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Nanna magaḷu kālceṇḍu āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moja žena ne htjede igrati šah sa mnom.
ನ----ಹೆ-ಡ-- -ನ-ನ--ೊತ---ದ---ಗ-ಆ--ು ಇ-್ಟ--ಲ---ಲ.
ನ--- ಹ----- ನ--- ಜ--- ಚ----- ಆ--- ಇ-----------
ನ-್- ಹ-ಂ-ತ- ನ-್- ಜ-ತ- ಚ-ು-ಂ- ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಚದುರಂಗ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
N-n-a-h-----i------ ---e c-du---g- -ḍ--u-iṣ--p--ali-l-.
N---- h------ n---- j--- c-------- ā---- i-------------
N-n-a h-ṇ-a-i n-n-a j-t- c-d-r-ṅ-a ā-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
-------------------------------------------------------
Nanna heṇḍati nanna jote caduraṅga āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moja žena ne htjede igrati šah sa mnom.
ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಚದುರಂಗ ಆಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Nanna heṇḍati nanna jote caduraṅga āḍalu iṣṭapaḍalilla.
Moja djeca ne htjedoše ići u šetnju.
ನನ್---ಕ್--- ವ-ಯ-----ರಕ್ಕೆ ಬರ-- -----ಡಲ-ಲ್ಲ.
ನ--- ಮ----- ವ------------ ಬ--- ಇ-----------
ನ-್- ಮ-್-ಳ- ವ-ಯ-ವ-ಹ-ರ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳು ವಾಯುವಿಹಾರಕ್ಕೆ ಬರಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
Nan---m-----u---yuvi---a-k- b--a-- --ṭ--aḍa---l-.
N---- m------ v------------ b----- i-------------
N-n-a m-k-a-u v-y-v-h-r-k-e b-r-l- i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
-------------------------------------------------
Nanna makkaḷu vāyuvihārakke baralu iṣṭapaḍalilla.
Moja djeca ne htjedoše ići u šetnju.
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳು ವಾಯುವಿಹಾರಕ್ಕೆ ಬರಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Nanna makkaḷu vāyuvihārakke baralu iṣṭapaḍalilla.
Oni ne htjedoše pospremiti sobu.
ಅ-ರು -ೋ-ೆ-ನ್ನ---ರ--ಾಗಿ--ಡಲ---ಷ್--ಡ--ಲ್ಲ.
ಅ--- ಕ-------- ಓ------ ಇ--- ಇ-----------
ಅ-ರ- ಕ-ಣ-ಯ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------
ಅವರು ಕೋಣೆಯನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
A--r- -ō---a--u -raṇ-vā-- iḍalu--ṣṭa-aḍa--l--.
A---- k-------- ō-------- i---- i-------------
A-a-u k-ṇ-y-n-u ō-a-a-ā-i i-a-u i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
----------------------------------------------
Avaru kōṇeyannu ōraṇavāgi iḍalu iṣṭapaḍalilla.
Oni ne htjedoše pospremiti sobu.
ಅವರು ಕೋಣೆಯನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Avaru kōṇeyannu ōraṇavāgi iḍalu iṣṭapaḍalilla.
Oni ne htjedoše ići u krevet.
ಅ--- ಮ-ಗಲು ಇಷ್--ಡಲ-ಲ್-.
ಅ--- ಮ---- ಇ-----------
ಅ-ರ- ಮ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------------
ಅವರು ಮಲಗಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
0
Av--u--a--galu i-ṭ--a-a-il--.
A---- m------- i-------------
A-a-u m-l-g-l- i-ṭ-p-ḍ-l-l-a-
-----------------------------
Avaru malagalu iṣṭapaḍalilla.
Oni ne htjedoše ići u krevet.
ಅವರು ಮಲಗಲು ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ.
Avaru malagalu iṣṭapaḍalilla.
On ne smjede jesti sladoled.
ಅವನ--------ರೀಂ-ನ್-ು --ನ್--ಾರದಾಗಿ---ು.
ಅ--- ಐ-- ಕ--------- ತ----------------
ಅ-ನ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ಅವನು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
0
Av--u-----krīṁ---- -----bā-adāg-t--.
A---- a-- k------- t----------------
A-a-u a-s k-ī-a-n- t-n-a-ā-a-ā-i-t-.
------------------------------------
Avanu ais krīṁannu tinnabāradāgittu.
On ne smjede jesti sladoled.
ಅವನು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
Avanu ais krīṁannu tinnabāradāgittu.
On ne smjede jesti čokoladu.
ಅವನು ಚಾ--ಲ-ಟ-ಅ--ನು ತ-ನ--ಬ-ರ--ಗಿತ್ತು.
ಅ--- ಚ------------ ತ----------------
ಅ-ನ- ಚ-ಕ-ಲ-ಟ-ಅ-್-ು ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ಅವನು ಚಾಕೋಲೇಟ್ಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
0
Avanu cāk------n--ti-n--ār-----t--.
A---- c---------- t----------------
A-a-u c-k-l-ṭ-n-u t-n-a-ā-a-ā-i-t-.
-----------------------------------
Avanu cākōlēṭannu tinnabāradāgittu.
On ne smjede jesti čokoladu.
ಅವನು ಚಾಕೋಲೇಟ್ಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
Avanu cākōlēṭannu tinnabāradāgittu.
On ne smjede jesti bombone.
ಅವ-ು -ಕ್ಕ-ೆ -ಿ-ಾ---ಳ--ನು-ತಿ--ನ--ರ-ಾ--ತ-ತ-.
ಅ--- ಸ----- ಮ----------- ತ----------------
ಅ-ನ- ಸ-್-ರ- ಮ-ಠ-ಯ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ಾ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------------
ಅವನು ಸಕ್ಕರೆ ಮಿಠಾಯಿಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
0
Av--u sa---re --------aḷ---u t-nna---a-ā---t-.
A---- s------ m------------- t----------------
A-a-u s-k-a-e m-ṭ-ā-i-a-a-n- t-n-a-ā-a-ā-i-t-.
----------------------------------------------
Avanu sakkare miṭhāyigaḷannu tinnabāradāgittu.
On ne smjede jesti bombone.
ಅವನು ಸಕ್ಕರೆ ಮಿಠಾಯಿಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಬಾರದಾಗಿತ್ತು.
Avanu sakkare miṭhāyigaḷannu tinnabāradāgittu.
Ja smjedoh nešto zaželjeti.
ನಾನು ಏ-ನ್-ಾದ-ು ಆಶ-ಸ----ಾಗಿತ---.
ನ--- ಏ-------- ಆ---------------
ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ಆ-ಿ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು-
-------------------------------
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಆಶಿಸಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
N--u-ēn---ā-----ā-i-a-a-u--git-u.
N--- ē--------- ā----------------
N-n- ē-a-n-d-r- ā-i-a-a-u-ā-i-t-.
---------------------------------
Nānu ēnannādaru āśisabahudāgittu.
Ja smjedoh nešto zaželjeti.
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಆಶಿಸಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Nānu ēnannādaru āśisabahudāgittu.
Ja smjedoh kupiti sebi haljinu.
ನ--- ಒ-ದ- ಉ---ೆಯನ್ನು --ಳ--ಬ--ದ--ಿತ್ತು.
ನ--- ಒ--- ಉ--------- ಕ----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಉ-ು-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
N-n--ond- u-u-e-a--u---ḷḷa-ahu-ā-ittu.
N--- o--- u--------- k----------------
N-n- o-d- u-u-e-a-n- k-ḷ-a-a-u-ā-i-t-.
--------------------------------------
Nānu ondu uḍugeyannu koḷḷabahudāgittu.
Ja smjedoh kupiti sebi haljinu.
ನಾನು ಒಂದು ಉಡುಗೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Nānu ondu uḍugeyannu koḷḷabahudāgittu.
Ja smjedoh uzeti sebi jednu pralinu.
ನ--ು--ಂ-ು -ಾ-ಲ----ಅ---ು--ೆಗ-ದು--ಳ್ಳಬ--ದ----್ತು.
ನ--- ಒ--- ಚ------ ಅ---- ತ----------------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ೇ-್ ಅ-್-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಚಾಕಲೇಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
Nā---o-d- --ka-ēṭ -n-u tege--k--ḷ-ba--dā-i-tu.
N--- o--- c------ a--- t----------------------
N-n- o-d- c-k-l-ṭ a-n- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-ā-i-t-.
----------------------------------------------
Nānu ondu cākalēṭ annu tegedukoḷḷabahudāgittu.
Ja smjedoh uzeti sebi jednu pralinu.
ನಾನು ಒಂದು ಚಾಕಲೇಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Nānu ondu cākalēṭ annu tegedukoḷḷabahudāgittu.
Da li se smjelo pušiti u avionu?
ನೀ-- -ಿಮ-ನದಲ--ಿ --ಮ-ಾನ-ಮಾ----ದ-----ತೆ?
ನ--- ವ--------- ಧ----- ಮ--------------
ನ-ನ- ವ-ಮ-ನ-ಲ-ಲ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-?
--------------------------------------
ನೀನು ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nīnu vi-ā-a--ll- -----p-n---āḍabahu-āg-t-e?
N--- v---------- d-------- m---------------
N-n- v-m-n-d-l-i d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-h-d-g-t-e-
-------------------------------------------
Nīnu vimānadalli dhūmapāna māḍabahudāgitte?
Da li se smjelo pušiti u avionu?
ನೀನು ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
Nīnu vimānadalli dhūmapāna māḍabahudāgitte?
Da li se smjelo piti pivo u bolnici?
ನೀ-ು------್---ಲ-ಲ--ಬ--- ಕ-ಡಿ-ಬ--ದಾ-ಿತ್ತ-?
ನ--- ಆ------------ ಬ--- ಕ----------------
ನ-ನ- ಆ-್-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-?
-----------------------------------------
ನೀನು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಬೀರ್ ಕುಡಿಯಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nīn--āsp-t--yalli-b----uḍiyaba--dā-i---?
N--- ā----------- b-- k-----------------
N-n- ā-p-t-e-a-l- b-r k-ḍ-y-b-h-d-g-t-e-
----------------------------------------
Nīnu āspatreyalli bīr kuḍiyabahudāgitte?
Da li se smjelo piti pivo u bolnici?
ನೀನು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಬೀರ್ ಕುಡಿಯಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
Nīnu āspatreyalli bīr kuḍiyabahudāgitte?
Da li se smjelo povesti psa u hotel?
ನ--ು ನಾ---ನ-ನು---ತಿಗೃ-ದೊಳ-- ಕರ--ುಕೊಂಡ--ಹ-ಗಬಹು-ಾ-ಿ-್ತ-?
ನ--- ನ-------- ವ----------- ಕ--------- ಹ--------------
ನ-ನ- ನ-ಯ-ಯ-್-ು ವ-ತ-ಗ-ಹ-ೊ-ಗ- ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ಹ-ದ-ಗ-ತ-ತ-?
------------------------------------------------------
ನೀನು ನಾಯಿಯನ್ನು ವಸತಿಗೃಹದೊಳಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
0
Nīn------yannu --sati------o---e ka---u--ṇ-- -ōga-ahud-g-t-e?
N--- n-------- v---------------- k---------- h---------------
N-n- n-y-y-n-u v-s-t-g-̥-a-o-a-e k-r-d-k-ṇ-u h-g-b-h-d-g-t-e-
-------------------------------------------------------------
Nīnu nāyiyannu vasatigr̥hadoḷage karedukoṇḍu hōgabahudāgitte?
Da li se smjelo povesti psa u hotel?
ನೀನು ನಾಯಿಯನ್ನು ವಸತಿಗೃಹದೊಳಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದಾಗಿತ್ತೆ?
Nīnu nāyiyannu vasatigr̥hadoḷage karedukoṇḍu hōgabahudāgitte?
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
ರ--ದಿವಸ--ಲ್-----್-ಳು-ಹ-ಚ--- ಹೊ---ು ---ಗೆ -ರ---ದಾಗಿ--ತು.
ರ------------ ಮ----- ಹ----- ಹ----- ಹ---- ಇ-------------
ರ-ಾ-ಿ-ಸ-ಳ-್-ಿ ಮ-್-ಳ- ಹ-ಚ-ಚ- ಹ-ತ-ತ- ಹ-ರ-ೆ ಇ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು-
-------------------------------------------------------
ರಜಾದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳು ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಹೊರಗೆ ಇರಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
Ra--divasa-a-al-i -akka-u he--u--ot-u-h-rage-i--b-hudāgi--u.
R---------------- m------ h---- h---- h----- i--------------
R-j-d-v-s-g-ḷ-l-i m-k-a-u h-c-u h-t-u h-r-g- i-a-a-u-ā-i-t-.
------------------------------------------------------------
Rajādivasagaḷalli makkaḷu heccu hottu horage irabahudāgittu.
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
ರಜಾದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಮಕ್ಕಳು ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಹೊರಗೆ ಇರಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Rajādivasagaḷalli makkaḷu heccu hottu horage irabahudāgittu.
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
ಅ-ರ- ಅ--ಳ--್ಲ- -ು-ಬ---- -ಡ-ಹುದಾಗಿ-್ತ-.
ಅ--- ಅ-------- ತ--- ಸ-- ಆ-------------
ಅ-ರ- ಅ-ಗ-ದ-್-ಿ ತ-ಂ- ಸ-ಯ ಆ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು-
--------------------------------------
ಅವರು ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸಮಯ ಆಡಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
A-ar---ṅ-a-adalli--umba--ama-a ---b-hu--g--t-.
A---- a---------- t---- s----- ā--------------
A-a-u a-g-ḷ-d-l-i t-m-a s-m-y- ā-a-a-u-ā-i-t-.
----------------------------------------------
Avaru aṅgaḷadalli tumba samaya āḍabahudāgittu.
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
ಅವರು ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಸಮಯ ಆಡಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Avaru aṅgaḷadalli tumba samaya āḍabahudāgittu.
Smjela su dugo ostati budna.
ಅ-ರ- ತು-ಬ-ಸಮ--ಎದ---ರ--ು-ಾ----ತ-.
ಅ--- ತ--- ಸ-- ಎ-----------------
ಅ-ರ- ತ-ಂ- ಸ-ಯ ಎ-್-ಿ-ಬ-ು-ಾ-ಿ-್-ು-
--------------------------------
ಅವರು ತುಂಬ ಸಮಯ ಎದ್ದಿರಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
0
Av--------a--amaya--ddi-a---u---i--u.
A---- t---- s----- e-----------------
A-a-u t-m-a s-m-y- e-d-r-b-h-d-g-t-u-
-------------------------------------
Avaru tumba samaya eddirabahudāgittu.
Smjela su dugo ostati budna.
ಅವರು ತುಂಬ ಸಮಯ ಎದ್ದಿರಬಹುದಾಗಿತ್ತು.
Avaru tumba samaya eddirabahudāgittu.