Knjiga fraza

bs Prošlost modalnih glagola 2   »   ro Trecutul cu verbe modale 2

88 [osamdeset i osam]

Prošlost modalnih glagola 2

Prošlost modalnih glagola 2

88 [optzeci şi opt]

Trecutul cu verbe modale 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski rumunski Igra Više
Moj sin ne htjede se igrati sa lutkom. Fi-- m-- n- a v--- s- s- j---- c- p-----. Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa. 0
Moja kćerka ne htjede igrati fudbal. Fi--- m-- n- a v--- s- j---- f----- c- m---. Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine. 0
Moja žena ne htjede igrati šah sa mnom. So--- m-- n- a v--- s- j---- ş-- c- m---. Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine. 0
Moja djeca ne htjedoše ići u šetnju. Co---- m-- n- a- v--- s- s- p-----. Copiii mei nu au vrut să se plimbe. 0
Oni ne htjedoše pospremiti sobu. Nu a- v--- s- s------ î- c-----. Nu au vrut să strângă în cameră. 0
Oni ne htjedoše ići u krevet. Nu a- v--- s- m----- î- p--. Nu au vrut să meargă în pat. 0
On ne smjede jesti sladoled. Nu a a--- v--- s- m------ î--------. Nu a avut voie să mănânce îngheţată. 0
On ne smjede jesti čokoladu. Nu a a--- v--- s- m------ c--------. Nu a avut voie să mănânce ciocolată. 0
On ne smjede jesti bombone. Nu a a--- v--- s- m------ b-------. Nu a avut voie să mănânce bomboane. 0
Ja smjedoh nešto zaželjeti. Am a--- v--- s---- d----- c---. Am avut voie să-mi doresc ceva. 0
Ja smjedoh kupiti sebi haljinu. Am a--- v--- s---- c----- o r-----. Am avut voie să-mi cumpăr o rochie. 0
Ja smjedoh uzeti sebi jednu pralinu. Am a--- v--- s---- i-- o p------. Am avut voie să-mi iau o pralină. 0
Da li se smjelo pušiti u avionu? Ai a--- v--- s- f----- î- a----? Ai avut voie să fumezi în avion? 0
Da li se smjelo piti pivo u bolnici? Ai a--- v--- s- b-- b--- î- s-----? Ai avut voie să bei bere în spital? 0
Da li se smjelo povesti psa u hotel? Ai a--- v--- s- i-- c------ c- t--- î- h----? Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel? 0
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani. În v------ c----- a---- v--- s- s--- m--- a----. În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară. 0
Smjela su se dugo igrati u dvorištu. Av--- v--- s- s- j---- m--- î- c----. Aveau voie să se joace mult în curte. 0
Smjela su dugo ostati budna. Av--- v--- s- s--- t---- p--- t-----. Aveau voie să stea treji până târziu. 0

Savjeti protiv zaboravljanja

Učenje nije uvijek jednostavno. Takođe i kad je zabavno može biti naporno. No radujemo se ukoliko smo nešto naučili. Ponosni smo na sebe i svoj napredak. Nažalost, to što smo naučili možemo opet zaboraviti. To je često problem posebno kod jezika. Većina nas u školi uči jedan ili više jezika. Nakon školovanja to znanje se izgubi. Jedva da više govorimo taj jezik. U svakodnevici prevladava naš maternji jezik. Mnogo stranih jezika se koristi samo za vrijeme odmora. Znanje se izgubi ako se redovino ne obnavlja. Našem mozgu potrebna je vježba. Moglo bi se reći da funkcionira poput mišića. Taj mišić se mora vježbati kako ne bi oslabio. No postoje načini da se spriječi zaboravljanje. Najvažnije je naučeno uvijek iznova primjenjivati. Pritom pomažu dosljedni rituali. Moguće je napraviti mali program za razne dane u sedmici. U ponedjeljak se, na primjer, čita knjiga na stranom jeziku. U srijedu se sluša strani radio program. U petak se piše dnevnik na stranom jeziku. Na taj način se izmjenjuje čitanje, slušanje i pisanje. Time se znanje aktivira na različite načine. Sve te vježbe ne moraju trajati dugo, dovoljno je svega pola sata. No važno je da se redovno vježba! Istraživanja pokazuju da ono što je jednom naučeno ostaje u mozgu desetljećima. Dakle, mora se samo izvaditi iz ladice...