Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
ನೀನು ಆಂಬ---ಲೆನ--- ---ಯಬ--ಾಯಿತೇ?
ನ-ನ- ಆ-ಬ-ಯ-ಲ-ನ-ಸ- ಕರ-ಯಬ-ಕ-ಯ-ತ-?
ನ-ನ- ಆ-ಬ-ಯ-ಲ-ನ-ಸ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-?
-------------------------------
ನೀನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
0
Nī-----b-ulen---arey--ēkāyi--?
Nīnu āmbyulens kareyabēkāyitē?
N-n- ā-b-u-e-s k-r-y-b-k-y-t-?
------------------------------
Nīnu āmbyulens kareyabēkāyitē?
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
ನೀನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
Nīnu āmbyulens kareyabēkāyitē?
Jesi li morao / morala zvati doktora?
ನ-ನ--ವೈ-್ಯ--್-----ೆಯಬೇಕಾಯ--ೇ?
ನ-ನ- ವ-ದ-ಯರನ-ನ- ಕರ-ಯಬ-ಕ-ಯ-ತ-?
ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-?
-----------------------------
ನೀನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
0
N-n-----dyarann- k-r--abēkā----?
Nīnu vaidyarannu kareyabēkāyitē?
N-n- v-i-y-r-n-u k-r-y-b-k-y-t-?
--------------------------------
Nīnu vaidyarannu kareyabēkāyitē?
Jesi li morao / morala zvati doktora?
ನೀನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
Nīnu vaidyarannu kareyabēkāyitē?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
ನೀನು----ೀ-ರನ್----ರೆ-ಬೇಕ-ಯಿ-- ?
ನ-ನ- ಪ-ಲ-ಸರನ-ನ- ಕರ-ಯಬ-ಕ-ಯ-ತ- ?
ನ-ನ- ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ- ?
------------------------------
ನೀನು ಪೋಲೀಸರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ ?
0
N-n---ōl-s--a-nu -ar-ya--kā----?
Nīnu pōlīsarannu kareyabēkāyitē?
N-n- p-l-s-r-n-u k-r-y-b-k-y-t-?
--------------------------------
Nīnu pōlīsarannu kareyabēkāyitē?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
ನೀನು ಪೋಲೀಸರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ ?
Nīnu pōlīsarannu kareyabēkāyitē?
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
ನ--್- ಬಳ- -ೆಲ---ನ- ಸಂ-್-- ಇದೆಯ-? -ನ್- ----ಇದ---ೆಗ----್ತ-.
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಸ-ಖ-ಯ- ಇದ-ಯ-? ನನ-ನ ಬಳ- ಇದ-ವರ-ಗ- ಇತ-ತ-.
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಸ-ಖ-ಯ- ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
---------------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
Ni-'-a baḷ--ṭ-l-phō- -a-kh-e--dey---Nanna-baḷi----v-rege---tu.
Nim'ma baḷi ṭeliphōn saṅkhye ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
N-m-m- b-ḷ- ṭ-l-p-ō- s-ṅ-h-e i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
--------------------------------------------------------------
Nim'ma baḷi ṭeliphōn saṅkhye ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi ṭeliphōn saṅkhye ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
ನಿಮ---ಬಳಿ-ವ---- -ದೆ-ೆ?--ನ-----ಿ-ಇದುವ--ಗೆ-ಇತ-ತ-.
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ವ-ಳ-ಸ ಇದ-ಯ-? ನನ-ನ ಬಳ- ಇದ-ವರ-ಗ- ಇತ-ತ-.
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ವ-ಳ-ಸ ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
-----------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ವಿಳಾಸ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
Ni---a--a------ās- i--y-------a -a-i idu-are-e---t-.
Nim'ma baḷi viḷāsa ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
N-m-m- b-ḷ- v-ḷ-s- i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
----------------------------------------------------
Nim'ma baḷi viḷāsa ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ವಿಳಾಸ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi viḷāsa ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
ನ---ಮ--ಳಿ--ಗರದ-ನಕ--ೆ--ದ-ಯೆ--ನನ್------ಇ----ೆ-- ಇ--ತ-.
ನ-ಮ-ಮ ಬಳ- ನಗರದ ನಕ-ಷ- ಇದ-ಯ-? ನನ-ನ ಬಳ- ಇದ-ವರ-ಗ- ಇತ-ತ-.
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
----------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
N-m-m--baḷi n----ada-na--e-i---e?-N---a ba-- iduvarege-i--u.
Nim'ma baḷi nagarada nakṣe ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
N-m-m- b-ḷ- n-g-r-d- n-k-e i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
------------------------------------------------------------
Nim'ma baḷi nagarada nakṣe ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi nagarada nakṣe ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme.
ಅವ-ು--ರ-ಯಾ--ಸಮ---ಕ- -ಂದ-ದ----? ಅ--ಿಗ----ಿಯಾದ--ಮಯ-್ಕ----ಲ------ಲ--.
ಅವನ- ಸರ-ಯ-ದ ಸಮಯಕ-ಕ- ಬ-ದ-ದ-ದನ-? ಅವನ-ಗ- ಸರ-ಯ-ದ ಸಮಯಕ-ಕ- ಬರಲ- ಆಗಲ-ಲ-ಲ.
ಅ-ನ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ದ-ದ-ದ-ೆ- ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------------------
ಅವನು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದನೆ? ಅವನಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
Av-n----riyād- -----akk- -and-----e-----n-g- -ar----- --ma-akk- bara-u ā-a--ll-.
Avanu sariyāda samayakke bandiddane? Avanige sariyāda samayakke baralu āgalilla.
A-a-u s-r-y-d- s-m-y-k-e b-n-i-d-n-? A-a-i-e s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l- ā-a-i-l-.
--------------------------------------------------------------------------------
Avanu sariyāda samayakke bandiddane? Avanige sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme.
ಅವನು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದನೆ? ಅವನಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Avanu sariyāda samayakke bandiddane? Avanige sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
ಅವನಿ-- -ಾರಿ---ಕ್-ಿ-ೆ?--ವನಿ----ಾರ--ಸಿಕ್-ಲ-ಲ--.
ಅವನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-? ಅವನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕಲ-ಲ-ಲ.
ಅ-ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-? ಅ-ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಿ-್-.
---------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
0
A-------dār---i-k--e?-A-anige -ā-i-sikkal--la.
Avanige dāri sikkite? Avanige dāri sikkalilla.
A-a-i-e d-r- s-k-i-e- A-a-i-e d-r- s-k-a-i-l-.
----------------------------------------------
Avanige dāri sikkite? Avanige dāri sikkalilla.
Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
Avanige dāri sikkite? Avanige dāri sikkalilla.
Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti.
ಅವ-ು --ನ-ನ--ನು---್---ಡಿಕೊ-ಡನ-?-ವ-ು ನನ್ನನ್ನ- ಅ-್ಥ-ಾಡಿಕೊ-್ಳ---್-.
ಅವನ- ನ-ನ-ನನ-ನ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ--ಡನ-?ಅವನ- ನನ-ನನ-ನ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳಲ-ಲ-ಲ.
ಅ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ನ-?-ವ-ು ನ-್-ನ-ನ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಿ-್-.
---------------------------------------------------------------
ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡನೆ?ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
0
Av-n- n-n-a-n- ------ā-iko--an--A-an- ---na-nu a--h--ā-ik--ḷ-lil--.
Avanu ninnannu arthamāḍikoṇḍane?Avanu nannannu arthamāḍikoḷḷalilla.
A-a-u n-n-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḍ-n-?-v-n- n-n-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-l-a-
-------------------------------------------------------------------
Avanu ninnannu arthamāḍikoṇḍane?Avanu nannannu arthamāḍikoḷḷalilla.
Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti.
ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡನೆ?ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
Avanu ninnannu arthamāḍikoṇḍane?Avanu nannannu arthamāḍikoḷḷalilla.
Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme?
ನಿನಗ----ಿ--ದ ಸಮಯಕ-ಕ- --ಲಿ-್ಕ---ಕೆ ಆ--ಿಲ-ಲ?
ನ-ನಗ- ಸರ-ಯ-ದ ಸಮಯಕ-ಕ- ಬರಲ-ಕ-ಕ- ಏಕ- ಆಗಲ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ-ೆ ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ-ಕ-ಕ- ಏ-ೆ ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲಿಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ?
0
Ni---- -a-iy----s----a-k- ba-----ke --- -gali---?
Ninage sariyāda samayakke baralikke ēke āgalilla?
N-n-g- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l-k-e ē-e ā-a-i-l-?
-------------------------------------------------
Ninage sariyāda samayakke baralikke ēke āgalilla?
Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme?
ನಿನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲಿಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ?
Ninage sariyāda samayakke baralikke ēke āgalilla?
Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
ನಿ--ೆ ದ-ರಿ-ಏಕೆ-ಸ-ಗಲಿಲ--?
ನ-ನಗ- ದ-ರ- ಏಕ- ಸ-ಗಲ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ-ೆ ದ-ರ- ಏ-ೆ ಸ-ಗ-ಿ-್-?
------------------------
ನಿನಗೆ ದಾರಿ ಏಕೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ?
0
Ni-a-e -āri-ēk---igal---a?
Ninage dāri ēke sigalilla?
N-n-g- d-r- ē-e s-g-l-l-a-
--------------------------
Ninage dāri ēke sigalilla?
Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
ನಿನಗೆ ದಾರಿ ಏಕೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ?
Ninage dāri ēke sigalilla?
Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti?
ನ--ು--ವ---ನು -ಕ- ಅರ-ಥ-ಾ-ಿ---್ಳಲ-ಲ್ಲ?
ನ-ನ- ಅವನನ-ನ- ಏಕ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳಲ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ- ಅ-ನ-್-ು ಏ-ೆ ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಿ-್-?
------------------------------------
ನೀನು ಅವನನ್ನು ಏಕೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ?
0
N-nu av-nannu -k- a-t-a--ḍik--ḷalil-a?
Nīnu avanannu ēke arthamāḍikoḷḷalilla?
N-n- a-a-a-n- ē-e a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-l-a-
--------------------------------------
Nīnu avanannu ēke arthamāḍikoḷḷalilla?
Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti?
ನೀನು ಅವನನ್ನು ಏಕೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ?
Nīnu avanannu ēke arthamāḍikoḷḷalilla?
Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa.
ಯ-ವ--ಸ-ಸು --ುತ್-ಿ--ಿ-್-,-ಆದ-ದರ-ಂ--ನನಗೆ--ರ-ಯಾ- -ಮಯಕ-ಕ--ಬರಲು ----ಲ್-.
ಯ-ವ ಬಸ-ಸ- ಓಡ-ತ-ತ-ರಲ-ಲ-ಲ, ಆದ-ದರ--ದ ನನಗ- ಸರ-ಯ-ದ ಸಮಯಕ-ಕ- ಬರಲ- ಆಗಲ-ಲ-ಲ.
ಯ-ವ ಬ-್-ು ಓ-ು-್-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ಗ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------------------------
ಯಾವ ಬಸ್ಸು ಓಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
Yā-a -a-'-- ō-----r---l--- ādda---d- n----- --r-y-d---am---k-e b-ralu-āga--ll-.
Yāva bas'su ōḍuttiralilla, āddarinda nanage sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Y-v- b-s-s- ō-u-t-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n-g- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l- ā-a-i-l-.
-------------------------------------------------------------------------------
Yāva bas'su ōḍuttiralilla, āddarinda nanage sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa.
ಯಾವ ಬಸ್ಸು ಓಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Yāva bas'su ōḍuttiralilla, āddarinda nanage sariyāda samayakke baralu āgalilla.
Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada.
ನ-----ಳ---ಗರದ -ಕ್-----್--- ಇ-್ದು------ನ-ಗ-----ಿ ಸ-ಕ---ಿ-್-.
ನನ-ನ ಬಳ- ನಗರದ ನಕ-ಷ- ಇಲ-ಲದ- ಇದ-ದ-ದರ--ದ ನನಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕಲ-ಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಿ ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಇ-್-ದ- ಇ-್-ು-ರ-ಂ- ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಿ-್-.
-----------------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದುದರಿಂದ ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
0
N-n-a -aḷi--a-----a-----e-i----e id-u--r-----nanag- -ā----ikk-li--a.
Nanna baḷi nagarada nakṣe illade iddudarinda nanage dāri sikkalilla.
N-n-a b-ḷ- n-g-r-d- n-k-e i-l-d- i-d-d-r-n-a n-n-g- d-r- s-k-a-i-l-.
--------------------------------------------------------------------
Nanna baḷi nagarada nakṣe illade iddudarinda nanage dāri sikkalilla.
Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada.
ನನ್ನ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದುದರಿಂದ ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi nagarada nakṣe illade iddudarinda nanage dāri sikkalilla.
Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna.
ಸಂ--ತ--ಅ-್-ರದಿ-ದಾಗ---ನ----ಅ-ನನ-ನು---್-ಮಾಡಿ--ಳ--ಲ---ಗ-ಿಲ--.
ಸ-ಗ-ತದ ಅಬ-ಬರದ--ದ-ಗ-, ನನಗ- ಅವನನ-ನ- ಅರ-ಥಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳಲ- ಆಗಲ-ಲ-ಲ.
ಸ-ಗ-ತ- ಅ-್-ರ-ಿ-ದ-ಗ-, ನ-ಗ- ಅ-ನ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------
ಸಂಗೀತದ ಅಬ್ಬರದಿಂದಾಗಿ, ನನಗೆ ಅವನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
S-ṅ-ī--da-a-ba--di---gi- --nage --an-n-- ar-h-māḍik-ḷ--l- ā--li-la.
Saṅgītada abbaradindāgi, nanage avanannu arthamāḍikoḷḷalu āgalilla.
S-ṅ-ī-a-a a-b-r-d-n-ā-i- n-n-g- a-a-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḷ-l- ā-a-i-l-.
-------------------------------------------------------------------
Saṅgītada abbaradindāgi, nanage avanannu arthamāḍikoḷḷalu āgalilla.
Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna.
ಸಂಗೀತದ ಅಬ್ಬರದಿಂದಾಗಿ, ನನಗೆ ಅವನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Saṅgītada abbaradindāgi, nanage avanannu arthamāḍikoḷḷalu āgalilla.
Ja sam morao / morala uzeti taksi.
ನ--- --ಯಾ-್ಸಿಯಲ-ಲ---ರ--ಕಾಯಿತು.
ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯಲ-ಲ- ಬರಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
------------------------------
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬರಬೇಕಾಯಿತು.
0
Nān--ṭy--s----li -a-abēk---tu.
Nānu ṭyāksiyalli barabēkāyitu.
N-n- ṭ-ā-s-y-l-i b-r-b-k-y-t-.
------------------------------
Nānu ṭyāksiyalli barabēkāyitu.
Ja sam morao / morala uzeti taksi.
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬರಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu ṭyāksiyalli barabēkāyitu.
Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
ನ--ು --ದು-ನಗರ ನಕ್ಷೆಯ-್-ು ಕೊ--ಳಬೇ--ಯಿ--.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ನಗರ ನಕ-ಷ-ಯನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
ನ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ ನ-್-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ನಗರ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು.
0
N--- -----na--ra na-ṣ-yan-u-k-ḷ-a-ēk--itu.
Nānu ondu nagara nakṣeyannu koḷḷabēkāyitu.
N-n- o-d- n-g-r- n-k-e-a-n- k-ḷ-a-ē-ā-i-u-
------------------------------------------
Nānu ondu nagara nakṣeyannu koḷḷabēkāyitu.
Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
ನಾನು ಒಂದು ನಗರ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu ondu nagara nakṣeyannu koḷḷabēkāyitu.
Ja sam morao / morala isključiti radio.
ನ-ನು-ರೇಡಿಯ-ವನ್-- ಆ-----ಕ--ಿತ-.
ನ-ನ- ರ-ಡ-ಯ-ವನ-ನ- ಆರ-ಸಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
ನ-ನ- ರ-ಡ-ಯ-ವ-್-ು ಆ-ಿ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
------------------------------
ನಾನು ರೇಡಿಯೊವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಯಿತು.
0
Nān--rē------nnu--ri---ē-ā-i--.
Nānu rēḍiyovannu ārisabēkāyitu.
N-n- r-ḍ-y-v-n-u ā-i-a-ē-ā-i-u-
-------------------------------
Nānu rēḍiyovannu ārisabēkāyitu.
Ja sam morao / morala isključiti radio.
ನಾನು ರೇಡಿಯೊವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu rēḍiyovannu ārisabēkāyitu.