Konverzační příručka

cs Příprava na cestu   »   de Reisevorbereitungen

47 [čtyřicet sedm]

Příprava na cestu

Příprava na cestu

47 [siebenundvierzig]

Reisevorbereitungen

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština němčina Poslouchat Více
Musíš nám sbalit kufr! D--musst u----e--K-f-e--p--k--! D- m---- u------ K----- p------ D- m-s-t u-s-r-n K-f-e- p-c-e-! ------------------------------- Du musst unseren Koffer packen! 0
Nesmíš na nic zapomenout! D---a-f----i-h-s -e-------! D- d----- n----- v--------- D- d-r-s- n-c-t- v-r-e-s-n- --------------------------- Du darfst nichts vergessen! 0
Potřebuješ velký kufr! D- -rauch----i--- g--ß----off-r! D- b------- e---- g----- K------ D- b-a-c-s- e-n-n g-o-e- K-f-e-! -------------------------------- Du brauchst einen großen Koffer! 0
Nezapomeň si pas! Ve---ss-nich- --n -e--e-a--! V------ n---- d-- R--------- V-r-i-s n-c-t d-n R-i-e-a-s- ---------------------------- Vergiss nicht den Reisepass! 0
Nezapomeň si letenku! V-rgi-- n-c-- --s -l--ti----! V------ n---- d-- F---------- V-r-i-s n-c-t d-s F-u-t-c-e-! ----------------------------- Vergiss nicht das Flugticket! 0
Nezapomeň si cestovní šeky! Ve--iss-n--ht --- R--seschec-s! V------ n---- d-- R------------ V-r-i-s n-c-t d-e R-i-e-c-e-k-! ------------------------------- Vergiss nicht die Reiseschecks! 0
Vezmi si krém na opalování. Nim- -onn-n--eme -it. N--- S---------- m--- N-m- S-n-e-c-e-e m-t- --------------------- Nimm Sonnencreme mit. 0
Vezmi si sluneční brýle. Ni-- d-e Sonn-n-ri--e m-t. N--- d-- S----------- m--- N-m- d-e S-n-e-b-i-l- m-t- -------------------------- Nimm die Sonnenbrille mit. 0
Vezmi si slamák. N-m- de----n----ut mi-. N--- d-- S-------- m--- N-m- d-n S-n-e-h-t m-t- ----------------------- Nimm den Sonnenhut mit. 0
Chceš si vzít mapu? Willst--- -i-e ---a-e---r-- m--n--me-? W----- d- e--- S----------- m--------- W-l-s- d- e-n- S-r-ß-n-a-t- m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du eine Straßenkarte mitnehmen? 0
Chceš si vzít průvodce? W-l----du-----n-R-isef-h-er---t-e-me-? W----- d- e---- R---------- m--------- W-l-s- d- e-n-n R-i-e-ü-r-r m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du einen Reiseführer mitnehmen? 0
Chceš si vzít deštník? Willst-du e--en -e--ns-hir---itn--me-? W----- d- e---- R---------- m--------- W-l-s- d- e-n-n R-g-n-c-i-m m-t-e-m-n- -------------------------------------- Willst du einen Regenschirm mitnehmen? 0
Nezapomeň na kalhoty, košile, ponožky. Den- an -i- Ho-en,-d-e-He--en- -ie-S-----. D--- a- d-- H----- d-- H------ d-- S------ D-n- a- d-e H-s-n- d-e H-m-e-, d-e S-c-e-. ------------------------------------------ Denk an die Hosen, die Hemden, die Socken. 0
Nezapomeň na kravaty, pásky, saka. De-- -- die Kraw-tt-n,--i--G-r-el,-d-- -----s. D--- a- d-- K--------- d-- G------ d-- S------ D-n- a- d-e K-a-a-t-n- d-e G-r-e-, d-e S-k-o-. ---------------------------------------------- Denk an die Krawatten, die Gürtel, die Sakkos. 0
Nezapomeň na pyžama, noční košile a trička. D--k ---die S-h-a--nz-ge,-------c-th----n --d -i- T-Sh-rts. D--- a- d-- S------------ d-- N---------- u-- d-- T-------- D-n- a- d-e S-h-a-a-z-g-, d-e N-c-t-e-d-n u-d d-e T-S-i-t-. ----------------------------------------------------------- Denk an die Schlafanzüge, die Nachthemden und die T-Shirts. 0
Potřebuješ boty, sandály a holínky. Du--rau-h-----huhe- Sand-len u-d-S---f-l. D- b------- S------ S------- u-- S------- D- b-a-c-s- S-h-h-, S-n-a-e- u-d S-i-f-l- ----------------------------------------- Du brauchst Schuhe, Sandalen und Stiefel. 0
Potřebuješ kapesníky, mýdlo a nůžky na nehty. Du bra-chs- ---c-en-üche-,-Seif--u-d-e-n- N-gelsch---. D- b------- T------------- S---- u-- e--- N----------- D- b-a-c-s- T-s-h-n-ü-h-r- S-i-e u-d e-n- N-g-l-c-e-e- ------------------------------------------------------ Du brauchst Taschentücher, Seife und eine Nagelschere. 0
Potřebuješ hřeben, zubní kartáček a pastu. D- b--u--s--e--e---a--,---ne--a----r-t--------h--asta. D- b------- e---- K---- e--- Z--------- u-- Z--------- D- b-a-c-s- e-n-n K-m-, e-n- Z-h-b-r-t- u-d Z-h-p-s-a- ------------------------------------------------------ Du brauchst einen Kamm, eine Zahnbürste und Zahnpasta. 0

Budoucnost jazyků

Více než 1,3 miliardy lidí mluví čínsky. Čínština je tak nejpoužívanějším jazykem na světě. Tak to zůstane i v dalších letech. Budoucnost mnoha jiných jazyků nevypadá tak růžově. Protože mnoho lokálních jazyků vymře. V současnosti se hovoří zhruba 6 000 jazyky. Experti však odhadují, že většina z nich je ohrožena. To znamená, že asi 90% jazyků zcela vymizí. Většina z nich vymře již v tomto století. To znamená, že každý den se ztratí jeden jazyk. Význam jednotlivých jazyků se v budoucnu také změní. Angličtina je stále na druhém místě. Počet rodilých mluvčích jednotlivých jazyků ale nezůstává stejný. Za to může demografický vývoj. Během několika desetiletí se dominantními stanou jiné jazyky. Na druhé a třetí místo se brzy dostanou hindština/urdština a arabština. Angličtina se posune na čtvrté místo. Němčina z první desítky zcela zmizí. Naopak mezi nejdůležitější jazyky se zařadí malajština. Zatímco některé jazyky vymřou, jiné vzniknou. Budou to hybridní jazyky. Těmito jazykovými hybridy se mluví především ve městech. Vyvinou se také zcela nové varianty jazyků. V budoucnu budeme tedy mít různé formy angličtiny. Významně také vzroste počet lidí mluvících dvěma jazyky. Jak budeme v budoucnu mluvit, zůstává nejisté. Ale i za 100 let budeme stále mít různé jazyky. Takže učení jen tak neskončí…