Konverzační příručka

cs Na diskotéce   »   de In der Diskothek

46 [čtyřicet šest]

Na diskotéce

Na diskotéce

46 [sechsundvierzig]

In der Diskothek

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština němčina Poslouchat Více
Je to místo volné? Is- d-- P---- h--- f---? Ist der Platz hier frei? 0
Mohu si k Vám přisednout? Da-- i-- m--- z- I---- s-----? Darf ich mich zu Ihnen setzen? 0
Prosím. Ge--. Gern. 0
Jak se Vám líbí ta hudba? Wi- f----- S-- d-- M----? Wie finden Sie die Musik? 0
Je moc hlasitá. Ei- b------- z- l---. Ein bisschen zu laut. 0
Ale ta skupina hraje docela dobře. Ab-- d-- B--- s----- g--- g--. Aber die Band spielt ganz gut. 0
Chodíte sem často? Si-- S-- ö---- h---? Sind Sie öfter hier? 0
Ne, jsem tu poprvé. Ne--- d-- i-- d-- e---- M--. Nein, das ist das erste Mal. 0
Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla. Ic- w-- n--- n-- h---. Ich war noch nie hier. 0
Tančíte? Ta---- S--? Tanzen Sie? 0
Možná později. Sp---- v---------. Später vielleicht. 0
Neumím moc dobře tancovat. Ic- k--- n---- s- g-- t-----. Ich kann nicht so gut tanzen. 0
To je úplně jednoduché. Da- i-- g--- e------. Das ist ganz einfach. 0
Ukážu vám to. Ic- z---- e- I----. Ich zeige es Ihnen. 0
Ne, až někdy jindy. Ne--- l----- e-- a------ M--. Nein, lieber ein anderes Mal. 0
Čekáte na někoho? Wa---- S-- a-- j-----? Warten Sie auf jemand? 0
Ano, na svého přítele. Ja- a-- m----- F-----. Ja, auf meinen Freund. 0
Tamhle zrovna přichází! Da h----- k---- e- j-! Da hinten kommt er ja! 0

Geny ovlivňují jazyk

Jazyk, kterým mluvíme, závisí na našem původu. Velký vliv na něj ale mají i naše geny. K tomuto závěru došli skotští badatelé. Zkoumali, jak se angličtina liší od čínštiny. Přitom zjistili, že také geny hrají svou roli. Protože geny ovlivňují vývoj našeho mozku. Jinými slovy, formují naše mozkové struktury. Tím je dána naše schopnost učit se jazyky. Klíčové jsou přitom varianty dvou genů. Pokud je určitá varianta recesivní, vyvine se tónový jazyk. Tónovými jazyky tedy mluví národy bez těchto genových variant. U tónových jazyků se význam slova rozlišuje podle výšky tónu. K tónovým jazykům patří například čínština. Pokud je však tato varianta dominantní, vyvíjí se jiné jazyky. Angličtina není tónovým jazykem. Varianty těchto genů nejsou rovnoměrně rozloženy. To znamená, že se ve světě vyskytují s různou četností. Jazyky však přežívají pouze tehdy, jsou-li nadále předávány. K tomu je zapotřebí, aby děti napodobovaly jazyk svých rodičů. Musejí se ho tedy dobře naučit. Teprve potom bude předán z generace na generaci. Genová varianta, která podněcuje tónové jazyky, je starší. Dříve bylo tedy pravděpodobně více tónových jazyků, než máme dnes. Genetické složky však nesmíme přeceňovat. Mohou pouze pomoci vysvětlit vývoj jazyků. Neexistuje ale gen pro angličtinu nebo gen pro čínštinu. Každý se může naučit jakoukoli řeč. Nepotřebujete k tomu geny, ale jen zvědavost a píli!