Parlør

da Lære at kende   »   hr Upoznavanje

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [tri]

Upoznavanje

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hej! Bog-----ok! B--- / B--- B-g- / B-k- ----------- Bog! / Bok! 0
Goddag! D-b-- d-n! D---- d--- D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Hvordan går det? K-k- -t---- ---o --? K--- s--- / K--- s-- K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Kommer du fra Europa? J---- l---i-iz Eur-p--/ -vrope? J---- l- V- i- E----- / E------ J-s-e l- V- i- E-r-p- / E-r-p-? ------------------------------- Jeste li Vi iz Europe / Evrope? 0
Kommer du fra Amerika? J-st---------- ---r---? J---- l- V- i- A------- J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Kommer du fra Asien? Je--- l- ------Az-j-? J---- l- V- i- A----- J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Hvilket hotel bor du på? U kojem -o---- --e --j-št-ni? U k---- h----- s-- s--------- U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Hvor længe har du været her? K--iko-d----s---v-ć-o----? K----- d--- s-- v-- o----- K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Hvor længe bliver du? K--ik- ------st-j-t-? K----- d--- o-------- K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Synes du godt om stedet? Dop-da-li --- se-ov-j-? D----- l- V-- s- o----- D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Er du her på ferie? J-s-e--- V--ov------ -----nj------oru? J---- l- V- o---- n- g-------- o------ J-s-e l- V- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? -------------------------------------- Jeste li Vi ovdje na godišnjem odmoru? 0
Du er velkommen til at besøge mig. P---et-t- -e--ed--m! P-------- m- j------ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Her er min adresse. O-o je--oja a-re-a. O-- j- m--- a------ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Ses vi i morgen? H---m--li--e-su-r--v---eti? H----- l- s- s---- v------- H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Jeg har desværre allerede en aftale. Žao--i-j-, i-am-v---n-š-o-dru-o u p---u. Ž-- m- j-- i--- v-- n---- d---- u p----- Ž-o m- j-, i-a- v-ć n-š-o d-u-o u p-a-u- ---------------------------------------- Žao mi je, imam već nešto drugo u planu. 0
Farvel! Bok--/ -o-!-- ----om! B--- / B--- / Z------ B-k- / B-g- / Z-o-o-! --------------------- Bok! / Bog! / Zbogom! 0
På gensyn. Do-iđen--! D--------- D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Vi ses! Do-u-k-ro! D- u------ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -