Parlør

da At lære fremmedsprog   »   hr Učiti strane jezike

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? G--e---e -au--l---pa---l-ki? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Kan du også portugisisk? Z-a-e -- - port---lsk-? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. D-- ----a- i-n-š-o ta--ja---i. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. M-s-i- -- -o-o-it- v--- --b-o. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. T--j----i----pr--ič-o v-----l-č-i. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. M-g- -h d---- -azum-et-. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Men at tale og skrive er svært. A-i--ovo-i-i-- -isati-je-te---. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. P--v-- j-š-mnogo g---ak-. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
Vær sød altid at rette mig. Isp-a---e----m--im ---jek. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Din udtale er ret god. Va--i-g--o- -e---s--- -o---. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Du har lidt accent. Ima-e -ali---c--t. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. P-e--zn-------od--l---o-a-i-e. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Hvad er dit modersmål? Ko-- j--V-- m-t-rn-- -ezi-? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Går du på et sprogkursus? I-e-e l- -----č-- j----a? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? Ko-- -džbe-i- --r---i-e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. U o--m-mo--nt---e zn-m--a-o se----e. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Jeg kan ikke huske titlen. N- mogu s- --et-ti n-s---a. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Det har jeg glemt. Z-bo-a-io / Zaborav-la --m-to. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -