Parlør

da På posthuset   »   hr U pošti

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [pedeset i devet]

U pošti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? G--- -- n---li-a -oš-a? G--- j- n------- p----- G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a- ----------------------- Gdje je najbliža pošta? 0
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? J- li d-leko----naj-li-- p---e? J- l- d----- d- n------- p----- J- l- d-l-k- d- n-j-l-ž- p-š-e- ------------------------------- Je li daleko do najbliže pošte? 0
Hvor er den nærmeste postkasse? G-je j--na-b-i-i -o---nsk- s--d--ić? G--- j- n------- p-------- s-------- G-j- j- n-j-l-ž- p-š-a-s-i s-n-u-i-? ------------------------------------ Gdje je najbliži poštanski sandučić? 0
Jeg har brug for et par frimærker. Tr---m -e-ol--o p--tan-k-h -ar--. T----- n------- p--------- m----- T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i- --------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih marki. 0
Til et postkort og et brev. Z--raz--e--icu-i p-s--. Z- r---------- i p----- Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo. 0
Hvad koster portoen til Amerika? Ko-ik- j- po-tar-na ------r--u? K----- j- p-------- z- A------- K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku? 0
Hvor tung er pakken? K-li-o--e --ž-- p--e-? K----- j- t---- p----- K-l-k- j- t-ž-k p-k-t- ---------------------- Koliko je težak paket? 0
Kan jeg sende den med luftpost? M--- -i -a p--lat---r---o--po-tom? M--- l- g- p------ z------ p------ M-g- l- g- p-s-a-i z-a-n-m p-š-o-? ---------------------------------- Mogu li ga poslati zračnom poštom? 0
Hvor længe varer det inden den ankommer? Ko---o-du-o -r-----ok ---gne? K----- d--- t---- d-- s------ K-l-k- d-g- t-a-e d-k s-i-n-? ----------------------------- Koliko dugo traje dok stigne? 0
Hvor kan jeg telefonere? G-je--ogu --lef-n--ati? G--- m--- t------------ G-j- m-g- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Gdje mogu telefonirati? 0
Hvor er den nærmeste telefonboks? G-je--e najb-----t-lef----a -----nica? G--- j- n------- t--------- g--------- G-j- j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a- -------------------------------------- Gdje je najbliža telefonska govornica? 0
Har du telefonkort? Imat--li -elefon--- k--t---? I---- l- t--------- k------- I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e- ---------------------------- Imate li telefonske kartice? 0
Har du en telefonbog? Imate-li -e-efons-i-i-e-ik? I---- l- t--------- i------ I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-? --------------------------- Imate li telefonski imenik? 0
Kender du Østrigs landekode? Z-a----i ----v---bro---- --st---u? Z---- l- p------ b--- z- A-------- Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-? ---------------------------------- Znate li pozivni broj za Austriju? 0
Et øjeblik, jeg ser lige efter. T-e-ut--, p-g--dat ć-. T-------- p------- ć-- T-e-u-a-, p-g-e-a- ć-. ---------------------- Trenutak, pogledat ću. 0
Nummeret er hele tiden optaget. V-----e--t-l----au----. V--- j- s----- z------- V-z- j- s-a-n- z-u-e-a- ----------------------- Veza je stalno zauzeta. 0
Hvilket nummer har du tastet? K-ji st---ro- -i--l-? K--- s-- b--- b------ K-j- s-e b-o- b-r-l-? --------------------- Koji ste broj birali? 0
Du skal først dreje nul! M-r--e----- ------ nulu! M----- p--- b----- n---- M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-! ------------------------ Morate prvo birati nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -