Parlør

da I køkkenet   »   hr U kuhinji

19 [nitten]

I køkkenet

I køkkenet

19 [devetnaest]

U kuhinji

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Har du et nyt køkken? I-----i-n-vu ----nju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
Hvad for noget mad vil du lave i dag? Što --------s --h---? Š__ ć__ d____ k______ Š-o ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Što ćeš danas kuhati? 0
Har du et el- eller et gaskomfur? K--a- -- -a-st---u -li----p-in? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Skal jeg skære løgene? Tr-b------n-re-ati-lu-? T_____ l_ n_______ l___ T-e-a- l- n-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li narezati luk? 0
Skal jeg skrælle kartoflerne? T-e-a- -- og--it- k-ump-r? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-u-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krumpir? 0
Skal jeg vaske salaten? Tr--am--i----ati-s--atu? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
Hvor er glassene? G--- -u--a-e? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
Hvor er servicet? G-j---e pos-đ-? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
Hvor er bestikket? Gdj--je pr-b-r za-je--? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
Har du en dåseåbner? Ima- -- o-v--ač -a-k---er-e? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
Har du en oplukker? Im-- l- -t-a--- -- b-c-? I___ l_ o______ z_ b____ I-a- l- o-v-r-č z- b-c-? ------------------------ Imaš li otvarač za boce? 0
Har du en proptrækker? Imaš l---a-i--p? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
Laver du suppen i den her gryde? K-h-š l-----u-u ov-----n-u? K____ l_ j___ u o___ l_____ K-h-š l- j-h- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
Steger du fisken i den her pande? Pr--š----r--u----voj---v-? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
Griller du grøntsagerne på den her grill? Peč-š li-povr-e-na--vom r--til--? P____ l_ p_____ n_ o___ r________ P-č-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? --------------------------------- Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
Jeg dækker bordet. Postavlja- --ol. P_________ s____ P-s-a-l-a- s-o-. ---------------- Postavljam stol. 0
Her er knivene, gaflerne og skeerne. O-dj- -- n--e--,--i--ce --ž----. O____ s_ n______ v_____ i ž_____ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-c- i ž-i-e- -------------------------------- Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
Her er glassene, tallerknerne og servietterne. Ov-j- s- ča-e- ta-ju-i i s-lve-e. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-u-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -