Parlør

da I køkkenet   »   hr U kuhinji

19 [nitten]

I køkkenet

I køkkenet

19 [devetnaest]

U kuhinji

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Har du et nyt køkken? I--š li--o-- ku-i--u? I--- l- n--- k------- I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
Hvad for noget mad vil du lave i dag? Š-o-će- -an-s-k-hat-? Š-- ć-- d---- k------ Š-o ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Što ćeš danas kuhati? 0
Har du et el- eller et gaskomfur? K--a- -- -a-s-ruj----- na p---? K---- l- n- s----- i-- n- p---- K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
Skal jeg skære løgene? Tr-b-m -i-nar---ti -uk? T----- l- n------- l--- T-e-a- l- n-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li narezati luk? 0
Skal jeg skrælle kartoflerne? Tr-ba- -i o-ul--- kru--i-? T----- l- o------ k------- T-e-a- l- o-u-i-i k-u-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krumpir? 0
Skal jeg vaske salaten? T-e-a--li o-r----sa-at-? T----- l- o----- s------ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
Hvor er glassene? Gd-e -u---še? G--- s- č---- G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
Hvor er servicet? Gdj--je -osuđe? G--- j- p------ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
Hvor er bestikket? G-j- je----bo--z--je--? G--- j- p----- z- j---- G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
Har du en dåseåbner? Imaš--i otv-rač-------zerv-? I--- l- o------ z- k-------- I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
Har du en oplukker? Ima- li -tv-r-- z----ce? I--- l- o------ z- b---- I-a- l- o-v-r-č z- b-c-? ------------------------ Imaš li otvarač za boce? 0
Har du en proptrækker? I-a------ad-čep? I--- l- v------- I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
Laver du suppen i den her gryde? Kuhaš-li j-h- --o--m---n--? K---- l- j--- u o--- l----- K-h-š l- j-h- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
Steger du fisken i den her pande? Pržiš-l- --bu - -v----avi? P---- l- r--- u o--- t---- P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
Griller du grøntsagerne på den her grill? Pe--š-li -o--ć---- --om-ro-t-lju? P---- l- p----- n- o--- r-------- P-č-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? --------------------------------- Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
Jeg dækker bordet. P-st---j-m ----. P--------- s---- P-s-a-l-a- s-o-. ---------------- Postavljam stol. 0
Her er knivene, gaflerne og skeerne. O--j- su-nož-v-,-vil-c- ---lic-. O---- s- n------ v----- i ž----- O-d-e s- n-ž-v-, v-l-c- i ž-i-e- -------------------------------- Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
Her er glassene, tallerknerne og servietterne. O---e s- č---,----jur--- s-lv-t-. O---- s- č---- t------ i s------- O-d-e s- č-š-, t-n-u-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -