Parlør

da I banken   »   hr U banci

60 [tres]

I banken

I banken

60 [šezdeset]

U banci

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. Žel-- --v-r-ti -a-u-. Ž____ o_______ r_____ Ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- --------------------- Želim otvoriti račun. 0
Her er mit pas. Tu--e moja-puto---ca. T_ j_ m___ p_________ T- j- m-j- p-t-v-i-a- --------------------- Tu je moja putovnica. 0
Og her er min adresse. A -v-je--e m-j---d--s-. A o____ j_ m___ a______ A o-d-e j- m-j- a-r-s-. ----------------------- A ovdje je moja adresa. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. Žel-- u------i no------ -----a-un. Ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ Ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ---------------------------------- Želim uplatiti novac na moj račun. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Ž-----podić---ova- -a sv---g ra-u-a. Ž____ p_____ n____ s_ s_____ r______ Ž-l-m p-d-ć- n-v-c s- s-o-e- r-č-n-. ------------------------------------ Želim podići novac sa svojeg računa. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. Ž-lim uze---iz---ak -- rač---. Ž____ u____ i______ s_ r______ Ž-l-m u-e-i i-v-d-k s- r-č-n-. ------------------------------ Želim uzeti izvadak sa računa. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. Že-i- u--vč--i ---nič-i---k. Ž____ u_______ p_______ č___ Ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ---------------------------- Želim unovčiti putnički ček. 0
Hvor høje er gebyrerne? K---k---- pr--t--b-? K_____ s_ p_________ K-l-k- s- p-i-t-j-e- -------------------- Kolike su pristojbe? 0
Hvor skal jeg underskrive? G-je mo--- -o---s-ti? G___ m____ p_________ G-j- m-r-m p-t-i-a-i- --------------------- Gdje moram potpisati? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. O--k-j---d-z--k- iz-Nj--ač--. O_______ d______ i_ N________ O-e-u-e- d-z-a-u i- N-e-a-k-. ----------------------------- Očekujem doznaku iz Njemačke. 0
Her er mit kontonummer. T- je--o--b-oj----u--. T_ j_ m__ b___ r______ T- j- m-j b-o- r-č-n-. ---------------------- Tu je moj broj računa. 0
Er pengene ankommet? Je-l- nov-- -t-gao? J_ l_ n____ s______ J- l- n-v-c s-i-a-? ------------------- Je li novac stigao? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. Ž-l-m--ro-ijen-t--o----n-va-. Ž____ p__________ o___ n_____ Ž-l-m p-o-i-e-i-i o-a- n-v-c- ----------------------------- Želim promijeniti ovaj novac. 0
Jeg har brug for US-dollars. Tr-------e-i-ke----are. T_____ a_______ d______ T-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. ----------------------- Trebam američke dolare. 0
Helst små sedler. Mol---V-s--dajte -- sit----o-č---c-. M____ V___ d____ m_ s____ n_________ M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. 0
Er der en hæveautomat? P---oji-----v-j- ba--o--t? P______ l_ o____ b________ P-s-o-i l- o-d-e b-n-o-a-? -------------------------- Postoji li ovdje bankomat? 0
Hvor mange penge kan man hæve? Koli----e -o--- mo-- p--ići? K_____ s_ n____ m___ p______ K-l-k- s- n-v-a m-ž- p-d-ć-? ---------------------------- Koliko se novca može podići? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? Ko----- kre-it----art--e -ogu --ri----i? K___ s_ k_______ k______ m___ k_________ K-j- s- k-e-i-n- k-r-i-e m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje se kreditne kartice mogu koristiti? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -