Parlør

da begrunde noget 1   »   hr nešto obrazložiti 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [sedamdeset i pet]

nešto obrazložiti 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? Zaš-o -e---la-ite? Z---- n- d-------- Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite? 0
Vejret er så dårligt. V---e-e--e-tako-l--e. V------ j- t--- l---- V-i-e-e j- t-k- l-š-. --------------------- Vrijeme je tako loše. 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. Ne-d---z-- je---e vr-j--e -ak-----e. N- d------ j-- j- v------ t--- l---- N- d-l-z-m j-r j- v-i-e-e t-k- l-š-. ------------------------------------ Ne dolazim jer je vrijeme tako loše. 0
Hvorfor kommer han ikke? Za--o on--e-d---z-? Z---- o- n- d------ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi? 0
Han er ikke inviteret. On-ni-e-pozv--. O- n--- p------ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. O---e dol------r --j- po-van. O- n- d----- j-- n--- p------ O- n- d-l-z- j-r n-j- p-z-a-. ----------------------------- On ne dolazi jer nije pozvan. 0
Hvorfor kommer du ikke? Z------e--olaziš? Z---- n- d------- Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš? 0
Jeg har ikke tid. N--a--vr-m---. N---- v------- N-m-m v-e-e-a- -------------- Nemam vremena. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. N--d-lazim---r --mam -r-mena. N- d------ j-- n---- v------- N- d-l-z-m j-r n-m-m v-e-e-a- ----------------------------- Ne dolazim jer nemam vremena. 0
Hvorfor bliver du ikke? Za-to n--o-tan--? Z---- n- o------- Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš? 0
Jeg skal arbejde. M-r----oš ---i--. M---- j-- r------ M-r-m j-š r-d-t-. ----------------- Moram još raditi. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. Ne--s--jem--e--m-ram-jo--rad--i. N- o------ j-- m---- j-- r------ N- o-t-j-m j-r m-r-m j-š r-d-t-. -------------------------------- Ne ostajem jer moram još raditi. 0
Hvorfor går du allerede? Z-št- --ć ------te? Z---- v-- o-------- Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Jeg er træt. Um------ -m-rn- sam. U----- / u----- s--- U-o-a- / u-o-n- s-m- -------------------- Umoran / umorna sam. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. O---z-m ----s-- umor---- ---rna. O------ j-- s-- u----- / u------ O-l-z-m j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. -------------------------------- Odlazim jer sam umoran / umorna. 0
Hvorfor kører du allerede? Za-to -e---d---ite? Z---- v-- o-------- Z-š-o v-ć o-l-z-t-? ------------------- Zašto već odlazite? 0
Det er allerede sent. Već -e kasno. V-- j- k----- V-ć j- k-s-o- ------------- Već je kasno. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. O-l---- z--- -er je -eć----no. O------ z--- j-- j- v-- k----- O-l-z-m z-t- j-r j- v-ć k-s-o- ------------------------------ Odlazim zato jer je već kasno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -